Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Botnets
Hebrew translation:
זחלן רשת או רובוט חיפוש
Added to glossary by
Zmira Hajudge
May 2, 2010 10:40
14 yrs ago
English term
Botnets
English to Hebrew
Other
IT (Information Technology)
Software
a security software that protects against "Botnets".
What's the HE phrase?
Thank you
What's the HE phrase?
Thank you
Proposed translations
(Hebrew)
3 +1 | זחלן רשת או רובוט חיפוש | Gad Kohenov |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
זחלן רשת או רובוט חיפוש
ברוב השפות האירופיות נשאר כמו באנגלית. ולראייה מה שמופיע בוויקיפדיה.
צריך לכתוב זחלן רשת או רובוט חיפוש
ובלי הקשר נוסף קשה לדעת יותר מזה
יש לדעתי להשאיר
Notnets
בסוגריים כדי למנוע אי הבנה
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-05-02 10:59:01 GMT)
--------------------------------------------------
כתלות בהקשר
יכול להיות שמדובר ברשת זומבים (בוטים)
זה בעקרון תוכנה שמשתלטת על מחשב ומאפשרת להשתלט עליו מרחוק ולנצל אותו
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-05-02 11:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://searchsecurity.techtarget.com/sDefinition/0,,sid14_gc...
הסבר באנגלית של המושג
צריך לכתוב זחלן רשת או רובוט חיפוש
ובלי הקשר נוסף קשה לדעת יותר מזה
יש לדעתי להשאיר
Notnets
בסוגריים כדי למנוע אי הבנה
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-05-02 10:59:01 GMT)
--------------------------------------------------
כתלות בהקשר
יכול להיות שמדובר ברשת זומבים (בוטים)
זה בעקרון תוכנה שמשתלטת על מחשב ומאפשרת להשתלט עליו מרחוק ולנצל אותו
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-05-02 11:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://searchsecurity.techtarget.com/sDefinition/0,,sid14_gc...
הסבר באנגלית של המושג
Note from asker:
Thank you Desertfox, I appreciate your assistance |
Peer comment(s):
agree |
Shai Navé
: As was clarified, I agree with the last answer, and would go with בוטנט (רשת זומבים, באנגלית Botnet)
39 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both for your help"
Discussion