Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mouldings
Hebrew translation:
כרכובים
Added to glossary by
Akiva Brest (X)
Sep 21, 2010 07:59
13 yrs ago
2 viewers *
English term
mouldings (FR and RR)
English to Hebrew
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
I found a picture of the culprits in the following link, I just have no idea what they're called in Hebrew. (I assume FR and RR are Front and Rear respectively, right?)
http://www.google.co.il/imgres?imgurl=http://www.akadia.ru/_...
http://www.google.co.il/imgres?imgurl=http://www.akadia.ru/_...
Proposed translations
(Hebrew)
5 | כרכובים (ימין קדמי וימין אחורי) | Akiva Brest (X) |
5 | ימין אחורי וקידמי | azmi jbeili |
4 | FR = מנוע קדמי, הנעה אחרוית; RR = מנוע אחורי, הנעה אחורית | Lingopro |
Change log
Sep 29, 2010 09:37: Akiva Brest (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
כרכובים (ימין קדמי וימין אחורי)
See following sites and search for כרכובים
Reference:
Note from asker:
תודה רבה, כנראה שאאלץ להשתמש במינוח הזה אף על פי שקשה לי לדמיין את המילה כרכובים יוצאת מהפה של נהד או מוסכניק... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks.
BTW, FR and RR were actually just front and rear, but thanks for the כרכובים..."
47 mins
ימין אחורי וקידמי
FR - ימין קידמי
RR- ימין אחורי
RR- ימין אחורי
5 mins
FR = מנוע קדמי, הנעה אחרוית; RR = מנוע אחורי, הנעה אחורית
FR = Front-Engine Rear-Wheel-Drive
RR = Rear-Engine Rear-Wheel-Drive
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-09-21 08:06:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, should be אחורית
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 09:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
moulding is the British spelling of molding...
which could be כרכוב, or עיצוב
RR = Rear-Engine Rear-Wheel-Drive
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-09-21 08:06:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo, should be אחורית
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-21 09:21:34 GMT)
--------------------------------------------------
moulding is the British spelling of molding...
which could be כרכוב, or עיצוב
Discussion