Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bisbita
Greek translation:
Αρκτική κελάδα
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-29 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 26, 2010 05:55
13 yrs ago
English term
bisbita
English to Greek
Science
Zoology
ορνιθολογία
λατινικη ονομασια:anthus gustavi, στα αγγλικά :the Pechora Pipit
Proposed translations
(Greek)
5 | Αρκτική κελάδα | Tina Lavrentiadou |
2 | Άνθος του Γκουστάβ | Anna Spanoudaki-Thurm |
Proposed translations
1 hr
Selected
Αρκτική κελάδα
Στα Ισπανικά η ακριβής ονομασία είναι Bisbita del Pechora.
Από τον οδηγό αναγνώρισης "Τα πουλιά της Ελλάδας και της Κύπρου" και την Ισπανική έκδοση "Guía de Aves".
Αγγλική Έκδοση: Collins Bird Guide.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-26 07:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Υπάρχουν πολλά είδη "bisbita", αλλά στη λατινική ονομασία που δίνεις, αντιστοιχεί η αρκτική κελάδα. Αναπαράγεται σε τελματώδη ανοιχτά δάση και τούνδρα. Σπάνιος φθιν. επισκέπτης στην Ευρώπη από τη Σιβηρία. Αυστηρά εδαφόβια, κρίβεται στη βλάστηση και ξεπετιέται δύσκολα.
(Περιγραφή από τον παραπάνω αναφερόμενο οδηγό αναγνώρισης πουλιών).
Ιδού και το ζητούμενο πτηνό:
http://www.enciclopediadelasaves.es/originales/datasheetsolo...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-26 07:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
Και άλλη μια τελευταία αναφορά στα Ελληνικά:
http://tinyurl.com/39wedyw
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-26 08:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
Τώρα που το βλέπω, η ερώτηση θα πρέπει να μπει στο συνδυασμό Ισπανικά-Ελληνικά, όχι Αγγλικά-Ελληνικά.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-26 08:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
Και η ονομασία πρέπει να είναι Bisbita del Pechora, όχι σκέτο bisbita. Ζητώ συγγνώμη για τις τόσες σημειώσεις, αλλά νομίζω ότι κάλιο αργά, παρά ποτέ.
Από τον οδηγό αναγνώρισης "Τα πουλιά της Ελλάδας και της Κύπρου" και την Ισπανική έκδοση "Guía de Aves".
Αγγλική Έκδοση: Collins Bird Guide.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-26 07:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Υπάρχουν πολλά είδη "bisbita", αλλά στη λατινική ονομασία που δίνεις, αντιστοιχεί η αρκτική κελάδα. Αναπαράγεται σε τελματώδη ανοιχτά δάση και τούνδρα. Σπάνιος φθιν. επισκέπτης στην Ευρώπη από τη Σιβηρία. Αυστηρά εδαφόβια, κρίβεται στη βλάστηση και ξεπετιέται δύσκολα.
(Περιγραφή από τον παραπάνω αναφερόμενο οδηγό αναγνώρισης πουλιών).
Ιδού και το ζητούμενο πτηνό:
http://www.enciclopediadelasaves.es/originales/datasheetsolo...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-05-26 07:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
Και άλλη μια τελευταία αναφορά στα Ελληνικά:
http://tinyurl.com/39wedyw
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-26 08:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
Τώρα που το βλέπω, η ερώτηση θα πρέπει να μπει στο συνδυασμό Ισπανικά-Ελληνικά, όχι Αγγλικά-Ελληνικά.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2010-05-26 08:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
Και η ονομασία πρέπει να είναι Bisbita del Pechora, όχι σκέτο bisbita. Ζητώ συγγνώμη για τις τόσες σημειώσεις, αλλά νομίζω ότι κάλιο αργά, παρά ποτέ.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "eso es! gracias"
33 mins
Άνθος του Γκουστάβ
το "Άνθος" είναι σιγουράκι.
Για το "Γκούσταβ" ή "Γκουστάβ" κάνω εικασία.
--------------------------------------------------
Note added at 50 λεπτά (2010-05-26 06:45:47 GMT)
--------------------------------------------------
Θα επέμβει η λογοκρισία... :)
http://www.naturemuseum.org.cy/birds.html
Για το "Γκούσταβ" ή "Γκουστάβ" κάνω εικασία.
--------------------------------------------------
Note added at 50 λεπτά (2010-05-26 06:45:47 GMT)
--------------------------------------------------
Θα επέμβει η λογοκρισία... :)
http://www.naturemuseum.org.cy/birds.html
Note from asker:
για πουλακι μιλαμε. ...του Γουσταύου |
Something went wrong...