Glossary entry

English term or phrase:

audiometrist

Greek translation:

ακοομέτρης

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Aug 11, 2006 11:15
17 yrs ago
1 viewer *
English term

audiometrist

English to Greek Medical Medical: Health Care
Αudiologist είναι ο ακοολόγος. Μήπως ο audiometrist μπορεί να ειπωθεί ακοομέτρης; Βρίσκω τον όρο "ακοομετρικός", πχ. ακοομετρικός έλεγχος. Όμως ο όρος "ακοομέτρης" δεν βλέπω να υπάρχει...
Proposed translations (Greek)
4 +6 ακοομέτρης

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

ακοομέτρης

An audiometrist (Australia) has different qualifications than an audiologist. In Australia an audiometrist usually has a TAFE qualification and needs to be accredited with a professional body to provide services to eligible pensioners and war veterans via the Office of Hearing Services program. An audiometrist usually performs hearing tests and prescribes hearing aids, as well as other hearing aid related tasks. The majority of Audiometrists also provide extensive rehabilitation services for hearing aid users. In country areas it is quite common for Audiometrists to provide diagnostic services as well.

Audiometrists have a long history of hearing care in Australia. They were the first to introduce hearing aids to Australia. To become an Audiometrist you must complete an Certificate of Audiometry, and then have 2 years supervision prior to gaining a provider number. Provider numbers are provided by the Office of Hearing Services, a Commonwealth Government department. The vast majority of Audiometrists in Australia are members of the Australian College of Audiology ACAud Australia. ACAud provides continuing education opportunities for its members, both Audiometrist and Audiologist. It also provides for registration of new entrants into the OHS scheme. ACAud is leading the way in Australia in regard to developing a continueing education pathway for Audiometrists.

In the United States, the term audiometrist is not used, and has no true counterpart. Rather, in the U.S. there exists the job of hearing instrument specialist or hearing aid dispenser. These persons must have state licensure in states that require it (and some obtain national certification), but need no university-level education. Hearing instrument specialists do not perform diagnostic evaluations of the hearing or balance systems as audiologists do, and are often restricted from working with children or persons with medical involvements.
http://en.wikipedia.org/wiki/Audiometrist

Μπορεί να μην βρίσκεις τον «ακοομέτρη» αλλά βρίσκεις την «ακοομετρία» αλλά υπάρχει η:
http://www.google.gr/search?hl=el&q="ακοομετρία&meta=

Και υπάρχει κι ο «οπτομέτρης» αντίστοιχα:
http://www.google.gr/search?hl=el&q="οπτομέτρη&meta=



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-08-11 11:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Έχει δίκιο ο Νίκος. Αναφέρεται και ως «ακουομετρία». Δες αυτό:
ΘΕΜΑ: Το παρόν και το μέλλον της Ακουολογίας στην Ελλάδα
Πρόταση για ίδρυση τμήματος Ακουολογίας

ΕΙΣΗΓΗΤΗΣ: Ηλιάδης Θεόφιλος Καθηγητής Ιατρικής ΑΠΘ

ΑΚΟΥΟΛΟΓΙΑ
ΑΚΟΥΟΛΟΓΟΣ
ΑΚΟΥΟΜΕΤΡΗΣ
ΑΚΟΥΟΛΟΓΟΣ – ΤΕΧΝΟΛΟΓΟΣ

Ακουολόγος καλείται ο ειδικός που ασχολείται με την ακουολογία, επιστήμη που αναφέρεται στην διάγνωση, πρόληψη και αντιμετώπιση των βαρηκοϊών και άλλων διαταραχών επικοινωνίας. Το εύρος της επιστήμης της κλινικής ακουολογίας δείχνει και το μέγεθος του γνωστικού αντικειμένου που καλείται να καλύψει ο ασχολούμενος με την ακουολογία. Ακριβώς για τον λόγο αυτό τα τελευταία χρόνια γίνεται διάκριση μεταξύ ακουολόγου – ιατρού και του ακουολόγου – τεχνολόγου.

Για την ελληνική πραγματικότητα θα μπορούσε ο ακουολόγος – τεχνολόγος να ονομασθεί και ακουομέτρης . Ασφαλώς η ονομασία δεν παίζει κανένα ρόλο το βέβαιο είναι η μεγάλη ανάγκη να δημιουργηθεί επιτέλους και στην Ελλάδα ένα τμήμα που θα καλύψει το κενό που υφίσταται.
http://bic.teiser.gr/conference/HEALTH/2/16-4.htm

Ωστόσο, συνεχίζω να προτιμώ το «ακοομέτρης».
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Δες ακουομετρία, ακουομέτρης, ακουομέτρες. // Για τεκμηρίωση τα έδωσα. Κι εγώ προτιμώ τα "ακοο-" γιατί φοβάμαι μην αρχίσουμε να ανησυχούμε για την "ακουή" μας.
3 mins
Ευχαριστώ, Νίκο και καλημέρα. Το βρήκα όπως το λες αν και συνεχίζει να μου αρέσει περισσότερο το «ακοο-» ως πρώτο συνθετικό σ' όλες αυτές τις λέξεις.//Μέχρι στιγμής, κάνουν ό,τι μπορούν για να αμφισβητήσουμε την όρασή μας, πάντως.:-)
agree Costas Zannis : Και την ευφωνία θα τη φονεύσουμε:-)))
1 hr
Kαλησπέρα σας. Ευχαριστώ σας. Όλα τα σφάζουμε, όλα τα μαχαιρώνουμε (ένεκα η εποχή).:-)
agree Lamprini Kosma : Καλημέρα Βίκυ μου και καλό Σαββατοκύριακο.
21 hrs
Ευχαριστώ, Λαμπρινή. Καλημέρα.:-)
agree Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 22 hrs
Eυχαριστώ, Νάντια.
agree AmNeS|A
6 days
Eυχαριστώ πολύ.
agree n0m3n
12 days
Ευχαριστώ πολύ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search