Glossary entry

English term or phrase:

keep all the balls in the air...

Greek translation:

να σταθούν στο ύψος των περιστάσεων

Added to glossary by STAMATIOS FASSOULAKIS
Jun 21, 2008 08:38
15 yrs ago
1 viewer *
English term

keep all the balls in the air...

English to Greek Social Sciences Media / Multimedia
Whilst the tide is turning in the right direction, there's plenty more that can be done. In particular, extending flexible working patterns and allowing part-time work at all levels would all help to make life that bit easier for parents trying to keep all the balls in the air in the juggling act of family responsibility.

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

να σταθούν στο ύψος των περιστάσεων

Με τα μπαλάκια τους, εννοείται :-)
Peer comment(s):

agree Eleni Makantani
40 mins
Ευχαριστώ
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
Ευχαριστώ
agree Vicky Papaprodromou
2 hrs
Ευχαριστώ
agree Dr. Derk von Moock
21 hrs
Ευχαριστώ. Θα πρόσθετα "κυνηγώντας ΚΑΙ πιάνοντας πολλούς λαγούς", αλλά τώρα βλέπω ότι ο Νίκος βρήκε κάτι καλύτερο
agree Eri Koutala
23 hrs
Ευχαριστώ
agree Kettie Nossis
2 days 1 hr
Ευχαριστώ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ευχαριστώ Andras"
+1
47 mins

τα καταφέρνω όλα, είμαι σε θέση να αντιμετωπίσω όλα τα προβλήματα

νομίζω ότι εννοείται το keep all things running smoothly
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
2 hrs
ευχαριστώ!
Something went wrong...
38 mins
English term (edited): keep all the balls in the air...

να κρατήσουν/διατηρρήσουν τις ισορροπίες (στο ακέραιο)

Σύμφωνα με την ακόλουθη επεξήγηση.
" all": στο ακέραιο
The juggler’s performance is ruined if he lets one of the balls he is juggling fall to the ground. But, the more balls a juggler can keep in the air, the more amazing the performance. Hence, someone who keeps a lot of balls in the air is seen as someone who is like a good juggler, i.e. it’s a difficult performance with zero room for failure.
http://fenglish.wordpress.com/2006/02/17/keep-all-the-balls-...

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2008-06-21 09:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, <<διατηρήσουν>>
Something went wrong...
+1
2 hrs

να ανταποκριθούν εξίσου καλά σε κάθε μία από τις πολυάριθμες ευθύνες μιας οικογένειας

να ανταποκριθούν εξίσου καλά σε κάθε μία από τις πολυάριθμες ευθύνες μιας οικογένειας
να ανταποκριθούν εξίσου καλά στις πολυάριθμες ευθύνες της οικογένειας
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
1 hr
Something went wrong...
+4
15 hrs

να κρατήσουν πολλά καρπούζια σε μια μασχάλη

Άλλος ένας ιδιωματισμός που ζωγραφίζει καλά το "υπεράνθρωπο" του ζογκλερικού καθήκοντος.
Αν πρέπει να μπουν και οι ευθύνες, προσθέτουμε «κατά την επιτέλεση του ρόλου τους».

Αν πρέπει οπωσδήποτε να ζωγραφίσουμε την εικόνα του πρωτοτύπου:
... που προσπαθούν σαν ζογκλέρ να προλάβουν όλες τις υποχρεώσεις / όλα τα καθήκοντα του ρόλου τους.
Peer comment(s):

agree Dr. Derk von Moock
6 hrs
agree Andras Mohay (X) : Μπράβο!
6 hrs
agree Eri Koutala
9 hrs
agree Dimitris Mantas
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search