Glossary entry

English term or phrase:

click through

Greek translation:

πατήστε / κάντε κλικ στον σύνδεσμο για να μεταφερθείτε στο...

Added to glossary by Marialena Katsoura
Mar 16, 2006 18:15
18 yrs ago
5 viewers *
English term

click through

English to Greek Tech/Engineering Internet, e-Commerce
Click through to xxxx.com to book your car now!

Discussion

Marialena Katsoura (asker) Mar 16, 2006:
Εμ, αυτό το ένα ένα δεν ήξερα πως να αποδώσω, αλλά τελικά νομίζω ότι έχετε δίκιο και δεν χρειάζεται :)
Nick Lingris Mar 16, 2006:
Ακόμα κι αν μεσολαβούν (που το αμφιβάλλω) πολλά κλικ για να φτάσει στο xxx.com, ένα ένα θα τα κάνει τα κλικ.
Marialena Katsoura (asker) Mar 16, 2006:
To through ήταν που με προβλημάτισε, σκέφτηκα μήπως έχει ενδιάμεσα πολλά κλικ πριν φτάσεις από την κυρίως σελίδα σε αυτή. Δεν το έθεσα πριν για να μην επηρεάσω την κρίση σας. Αφού κανένας δεν το έθεσε, προφανέστατα έκανα λάθος :)
Σας ευχαριστώ όλους!

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

πατήστε / κάντε κλικ στον σύνδεσμο για να περάσετε

στο xxx.com και να...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-03-16 19:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

Η πιο συνηθισμένη αντίστοιχη διατύπωση στο Γκουγκλ είναι:
Κάντε κλικ (εδώ / στο σύνδεσμο κ.λπ.) για να μεταφερθείτε στο...
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
Peer comment(s):

agree Daphne Theodoraki
6 mins
Ευχαριστώ, Δάφνη.
agree Vicky Papaprodromou
56 mins
TV(an Damme)
agree ELEFTHERIA FLOROU
8 hrs
agree Catherine Christaki
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

μεταβείτε στη διεύθυνση

Για κάτι πιο γενικό...

Μεταβείτε στη διεύθυνση ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση....
Peer comment(s):

agree Isodynamia : Γιατί μου φαίνεται πιο σωστό, το "click through" μου λέει ότι θα πρέπει να κλικάρει πολύ μέχρι να φτάσει :)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search