Glossary entry

English term or phrase:

true 128-bit floating point high dynamic-range (HDR) lighting

Greek translation:

φυσικός φωτισμός υψηλής δυναμικής περιοχής (HDR) κινητής υποδιαστολής 128-bit

Added to glossary by Effie Emmanouilidou
Apr 18, 2007 15:59
17 yrs ago
2 viewers *
English term

true 128-bit floating point high dynamic-range (HDR) lighting

English to Greek Tech/Engineering Computers: Hardware Graphics card
Again the graphics card:
"The card will also feature true 128-bit floating point high dynamic-range (HDR) lighting and XX technology – allowing users to bring out the best parts of the gritty and atmospheric portions of any game".

Μέσω Google (www.freegr.gr/forum/viewtopic.php?p=1144&sid=4728d08b8c4f7b... βλέπω ότι το αφήνουν στα αγγλικά, αλλά είπα να βεβαιωθώ.

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

φυσικός φωτισμός υψηλής δυναμικής περιοχής (HDR) 128-bit κινητής υποδιαστολής

http://66.102.9.104/search?q=cache:CI1UorkJ0PwJ:www.sapphire...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-04-18 16:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

Η Microsoft στα γλωσσάρια της το true το αποδίδει ως "φυσικός":
True Color (RGB 24 bit), Φυσικά χρώματα (RGB 24 bit)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-04-18 16:53:21 GMT)
--------------------------------------------------

Νίκο, είμαι βέβαιη ότι το true αναφέρεται στο lighting. Η τεχνολογία HDR εξομοιώνει τον φυσικό φωτισμό.

"HDRI is a very versatile technology. The vast amount of infomation about the range of light content of a scene makes it possible to simulate true lighting of a reproduction of the scene if one had a device that could fully reproduce the captured light intensity."

http://www.lgproductions.com/HDRI/HDRIintro.html

Οι φανατικοί των παιχνιδιών ξέρουν καλύτερα :)

"High-Dynamic Range Lighting is basically the last piece of chasing really good lighting in a digital world. What we’re doing here is completing the promise when we said back in the old days, “We’re going to have real-time lighting.” What that really came down to was, well, your shadow was real and maybe some weapons effects. But for all intents and purposes, each level is basically phony lighting—it’s all full-bright because of the gameplay path, and the hardware wasn’t able to do true lighting. So if you look at an image or any area of Half Life 2, you notice that the sky is usually kind of bright, and the ground is kind of bright—that’s there for gameplay and technology reasons."

http://www.rage3d.com/board/showthread.php?t=33810372&page=3

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-04-18 16:55:58 GMT)
--------------------------------------------------

Και σύμφωνα με τα κιτάπια του Κωνσταντίνου, το true μπορεί να αποδοθεί και ως "πραγματικός". Thanks!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-18 17:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

Δηλαδή, "φυσικός φωτισμός υψηλής δυναμικής περιοχής (HDR) κινητής υποδιαστολής 128-bit". Αφού είθισται να είναι τελευταίο, ας το βάλουμε τελευταίο! Σωστά;
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Πονοκέφαλος. "True 128-bit floating point" φαίνεται να κυκλοφορεί παρέα. Ίσως "γνήσια 128μπιτης κινητής υποδιαστολής";;; // Ωραία, άσε το "φυσικός" έτσι κι αλλιώς γιατί θα είναι και το μόνο κατανοητό.
7 mins
Ναι, η κινητή υποδιαστολή είναι κοντά στα bit. Λίγο μπερδεμένο και το πρωτότυπο και η απόδοση. Ευχαριστώ Νίκο! // Δες προσθήκη.
agree Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI : Ναι, το λεξικό αυτό δίνει true = real (συν.), αλλά και το Λεξικό Πληροφορικής, Microsoft Press δίνει το ίδιο, True Bbasic, True Colour, True Complement, True Type (για fonts) κλπ. Γιατί σε τελική ανάλυση να μην πάει το 128 bit στο τέλος ως είθισται;
10 mins
Ευχαριστώ! Να προσθέσω, λες, και το "πραγματικός" όπως το βρήκες στο λεξικό σου; // Ok! Thanks! // Δες προσθήκη.
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
Θενξ Βάικι!
agree Sotiris Filippidis : Μήπως όμως το "δυναμικής περιοχής" αποδίδεται καλύτερα ως "δυναμικού εύρους";
1 hr
Υπάρχει και το δυναμικό εύρος για το HDR αλλά οι περισσότερες περιοχές αναφέρονται σε "δυναμική περιοχή". Το ίδιο και το IATE. Γνωρίζεις κάτι περισσότερο;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ Νατάσα και όλους για το χρόνο σας!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search