This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 18, 2006 15:18
18 yrs ago
2 viewers *
English term

trade dress

English to Greek Bus/Financial Business/Commerce (general)
έχω βρει τα εξής: "the overall appearance and image in the marketplace of a product or commercial enterprise. For a product trade dress typically comprises packaging and labeling. For an enterprise it typically comprises design and decor. If a trade dress is distinctive and nonfunctional, it may be protected under trademark law".
Καταλαβαίνω την έννοια του όρου αλλά ποιός θα ήταν ο δόκιμος όρος στα ελληνικά;
Proposed translations (Greek)
4 +1 εμπορικό περίβλημα

Discussion

Ioanna Karamitsa (asker) Apr 18, 2006:
Σε ευχαριστώ Κώστα, το είχα ψάξει μέσα στο proz και δεν μου έβγαλε τίποτα σχετικό και μόλις πάτησα send question είδα τότε ότι έβγαλε τα σχετικά links γιαυτό και έκλεισα γρήγορα γρήγορα την ερωτησούλα... Καλή απόγευμα!
Costas Zannis Apr 18, 2006:
Ρίξε εδώ μια ματιά: http://www.proz.com/kudoz/1133662

Proposed translations

+1
3 hrs

εμπορικό περίβλημα

Ρίξε μια ματιά στο link που παραθέτω. Νομίζω πως θα σε βοηθήσει. Είναι από απόφαση Πρωτοδικείου.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-18 19:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι η αίτηση με την οποία η προσφεύγουσα θέλησε να επιτύχει την τροποποίηση του «εμπορικού περιβλήματος» («trade dress») στη Γερμανία δεν ήταν αιτιολογημένη.
Peer comment(s):

agree Isodynamia
1 day 12 hrs
Ευχαριστώ πολύ Κωνσταντίνα!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search