Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical Intake
French translation:
ici procéssus d'admission/enregistrement au service
Added to glossary by
Drmanu49
Jun 1, 2018 12:30
6 yrs ago
4 viewers *
English term
Medical Intake
Non-PRO
English to French
Medical
Medical: Health Care
relations client-service de soins de santé
The Medical Intake is specifically made for and therefore only relevant to our services and should not be edited or used for any other purposes as it might lose its relevancy and be inappropriate.
Proposed translations
(French)
4 +1 | ici procéssus d'admission/enregistrement au service | Drmanu49 |
Change log
Jun 4, 2018 10:18: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
ici procéssus d'admission/enregistrement au service
sinon traitement administré au patient
1. the substances, or quantities thereof, taken in and used by the body; this refers to all routes by which fluids enter the body, including by mouth, rectum, irrigation tube, and parenteral administration. The record of fluid intake and output is called a fluid balance record.
2. the process of admission of an individual to a health facility, during which data regarding the health history and other pertinent personal information is gathered.
1. the substances, or quantities thereof, taken in and used by the body; this refers to all routes by which fluids enter the body, including by mouth, rectum, irrigation tube, and parenteral administration. The record of fluid intake and output is called a fluid balance record.
2. the process of admission of an individual to a health facility, during which data regarding the health history and other pertinent personal information is gathered.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
Something went wrong...