Glossary entry (derived from question below)
Feb 24, 2010 20:13
14 yrs ago
English term
affluence
English to Arabic
Bus/Financial
Economics
I don't know how to translate "affluence" in this context :According to Paul and Anne Ehrlich and a well known environmental impact equation, impact -- a bad thing -- is the product of population, affluence and technology. That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | الثراء | Nadia Ayoub |
5 | الازدهار/الوفرة المادية | halani |
4 | ثروة | Abdul Jormut (X) |
4 | الرفاهية /سعة العيش | einass kandil |
Change log
Feb 28, 2010 10:30: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
الثراء
http://www.thefreedictionary.com/affluence
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-02-24 20:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
الثراء ينتج عنه زيادة الاستهلاك والإسراف مما يؤثر سلبا على البيئة من حولنا
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-24 20:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
you could also use: الترف
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-02-24 20:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
الثراء ينتج عنه زيادة الاستهلاك والإسراف مما يؤثر سلبا على البيئة من حولنا
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-24 20:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
you could also use: الترف
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Mrs. Nadia : ) "
29 mins
ثروة
تصبح الجملة معقولة أكثر مع إني ارى ان كلمة ثراء أو غنى هي الترجمة الانسب
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-24 20:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
قصدي ان عبارة "ما يستهلكوه من ثرواتهم" أنسب من "ما يستهلكوه من غناهم
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-02-24 20:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
قصدي ان عبارة "ما يستهلكوه من ثرواتهم" أنسب من "ما يستهلكوه من غناهم
33 mins
الرفاهية /سعة العيش
الرفاهية /سعة العيش
11 hrs
الازدهار/الوفرة المادية
الازدهار/الوفرة المادية
Something went wrong...