Glossary entry

Dutch term or phrase:

blinde borduursluiting

German translation:

Blindsaum

Added to glossary by Elke Adams
Jun 22, 2007 14:14
16 yrs ago
Dutch term

blinde borduursluiting

Dutch to German Other Textiles / Clothing / Fashion
bei einem Schal
Proposed translations (German)
3 Blindsaum
3 Lasche oder Schlitz zum Durchziehen
Change log

Aug 31, 2007 09:57: Elke Adams Created KOG entry

Proposed translations

2 days 16 hrs
Selected

Blindsaum

Bei bestex.nl wird ein Schal mit blinde borduursluiting angeboten. Wenn ich das Bild mit der Nähanleitung z.B. bei Pfaff vergleiche, tippe ich auf Blindsaum als Übersetzung, also ein Saum, dessen Nähweise verdeckt ist. Dreht sich der Schal, sieht man also den hässlichen Saum nicht.
Einen Schlitz o.äh. kann ich nicht entdecken.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage7 Stunden (2007-06-25 21:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

die Naht ist unsichtbar durch die Nähweise. Das habe ich - ehrlich gesagt - bei meiner Mutter gelernt. sorry

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage21 Stunden (2007-06-26 11:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

--- > danke für die Punkte (und ich danke auch meiner Mutter:-))))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tja, Mütter sind nicht selten sehr gute Terminologiequellen :-) Es macht Sinn, auch wenn mich das "sluiting" wahnsinnig irritiert hat. Danke fürs Mitdenken, auch an Nicole!"
2 days 2 hrs

Lasche oder Schlitz zum Durchziehen

volgens mij wordt het blinde borduursluiting genoemd omdat de 'gestikte' gleuf niet direkt zichtbaar is, zoals dat bij knopen of ritsen wel het geval zou zijn, ik denk in ieder geval dat ze de gleuf bedoelen waar het andere einde van de sjaal erdoor getrokken wordt en de sjaal zodoende blijft zitten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search