Glossary entry

Dutch term or phrase:

zeugenmengsel

German translation:

(Futter)Mischung für tragende Sauen

Added to glossary by GAK (X)
Oct 15, 2006 13:09
17 yrs ago
Dutch term

zeugenmengsel

Dutch to German Other Livestock / Animal Husbandry
Tevens wordt het dragende **zeugenmengsel** onderzocht op Don, ZEA en Ochratoxine onderzocht.

Aus dem Prüfbericht von einem Schweinezuchtbetrieb. Hat jemand eine Idee, wie ich hier den Begriff zwischen ** übersetzen kann? Einfach nur mit Säue?

Proposed translations

1 hr
Selected

(Futter)Mischung für tragende Sauen

wie Yulie schon richtig vermutet, handelt es sich hier um Sauenmischungen für tragende Sauen (siehe Link)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, danke!!"
1 hr

oder die für die Untersuchung relevanten Sauen

Das kommt wohl auf die Art der Untersuchung an, ob es verschiedene Rassen unterschiedlicher Betriebe sind, eine Stichprobenartige Untersuchung, oder ob die Sauen nach bestimmten Kriterien ausgewählt wurden - es heißt aber besser nicht Säue!!!->Sauen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-15 14:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

oder handelt es sich um die Futtermischung?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search