Glossary entry (derived from question below)
Jan 6, 2010 11:34
14 yrs ago
Dutch term
ontseinen
Dutch to German
Other
Law (general)
Justice / Police
the opposite of signalling a stolen car or kidnapped person, i.e. TAKING OFF (ont-) the signalization (done between different police corpses and countries to find cars and people)
Proposed translations
(German)
3 +4 | Fahndung aufheben | Konrad Schultz |
4 | aus der Suchliste streichen | Alicja Bloemer |
3 | Entwarnung geben | Wolfgang Jörissen |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
Fahndung aufheben
erst wird zur Fahndung augeschrieben, dann wird sie wieder aufgehoben
Note from asker:
Vielen Dank Konrad. War genau was wir brauchten! |
Peer comment(s):
agree |
ekimov
10 mins
|
danke schön
|
|
agree |
Wolfgang Jörissen
: Stimmt auch. War wohl zu früh für mich :-)
1 hr
|
danke, Wolfgang
|
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
danke, Hans
|
|
agree |
Susanne Bittner
: z.a. http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_general/31818...
1 hr
|
danke, Susanne
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
Entwarnung geben
... should fit within this context.
Note from asker:
Vielen Dank! |
3 hrs
aus der Suchliste streichen
es gibt verschiedene Möglichkeiten...
Note from asker:
Vielen Dank! |
Discussion