Glossary entry

Dutch term or phrase:

Walserver

German translation:

fahrstreckengebundener Server

Added to glossary by Patrick John Burhorn
Oct 7, 2014 10:15
9 yrs ago
Dutch term

Walserver

Dutch to German Tech/Engineering IT (Information Technology) Passagierinformationssysteme
Liebe Kollegen,

ich lese gerade die Übersetzung eines Vertrags Korrektur und habe Probleme mit dem Begriff "walserver" im folgenden Satz:

Server Final design review, ontwerp uitgangspunten en specificatie betreffende de walserver en communicatie protocollen dienen voor 13 november 2014 door de RET te zijn goedgekeurd.


Der Übersetzer hat "walserver" einfach mit "Walserver" übersetzt. Aber was soll das sein? Ich kann mir nicht vorstellen, dass das richtig ist. Googeln hilft mir auch nicht wirklich weiter. Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations (German)
2 fahrstreckengebundener Server

Discussion

Patrick John Burhorn (asker) Oct 7, 2014:
Vielen Dank … für eure Anregungen bzw. Vorschläge bis hierher! "Fahrstreckengebundener/Streckengebundener Server" klingt auf alle Fälle besser als "Walserver". Und vor allem kann man sich etwas darunter vorstellen!
Susanne Bittner Oct 7, 2014:
Küste entfernt Habe die andere Antwort entfernt, ich hatte noch nicht erkannt, dass es nicht um Schifffahrt, sondern um Bahnen geht.
Michael Eulenhaupt Oct 7, 2014:
ja, das ist auch mein Eindruck.
Susanne Bittner Oct 7, 2014:
Genau Genau, Michael, darum ist die ,Küste' auch hinfällig, ich hatte noch nicht gemerkt, dass die RET genannt wird. Glaube, man könnte auch in Richtung streckengebunden (im Gegensatz zu bordgebunden) denken.
Michael Eulenhaupt Oct 7, 2014:
http://www.technischweekblad.nl/vereenvoudigde-invoering-ert...

hier hanteren ze het begrip "walsysteem"

Susanne Bittner Oct 7, 2014:
RET Da RET ein (S-)Bahnbetrieb ist, vermute ich, dass ein fest installierter Server gemeint ist, über den die Bordsysteme angesteuert werden. Komischerweise spricht man bei der Bahn auch über Wal/Boord, was ursprünglich wohl aus der Schifffahrt kommt.

Proposed translations

59 mins
Selected

fahrstreckengebundener Server

oder auch fahrweggebundener Server.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag3 Stunden (2014-10-08 14:03:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke, und Entschuldigung, dass es etwas gedauert hat, bis ich gemerkt habe, dass ich auf dem ,falschen Dampfer' war.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nochmals vielen Dank für deine Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search