Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
financiële steunverlening
German translation:
finanzielle Förderung
Added to glossary by
Artur Heinrich
Jan 15, 2010 20:57
14 yrs ago
Dutch term
financiële steunverlening
Dutch to German
Bus/Financial
Finance (general)
Kreditangebot
Aus dem Kreditangebot einer Bank:
"De door de Zekerheden (en eventueel in de toekomst te vestigen zekerheden) verzekerde verplichtingen en de schulden waarvoor de Schuldenaar hoofdelijk aansprakelijk is, bevatten geen verplichting of aansprakelijkheid die (wanneer zij daarin zouden zijn opgenomen) tot gevolg zou hebben dat de desbetreffende zekerheid of de desbetreffende hoofdelijkheid strijdig zou zijn ***met enig wettelijk verbod van financiële steunverlening***."
===
Wie lautet das fachsprachlich ? Dank im Voraus !
"De door de Zekerheden (en eventueel in de toekomst te vestigen zekerheden) verzekerde verplichtingen en de schulden waarvoor de Schuldenaar hoofdelijk aansprakelijk is, bevatten geen verplichting of aansprakelijkheid die (wanneer zij daarin zouden zijn opgenomen) tot gevolg zou hebben dat de desbetreffende zekerheid of de desbetreffende hoofdelijkheid strijdig zou zijn ***met enig wettelijk verbod van financiële steunverlening***."
===
Wie lautet das fachsprachlich ? Dank im Voraus !
Proposed translations
(German)
3 +1 | finanzielle Fördervergabe | D.K. Tannwitz |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
finanzielle Fördervergabe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank !"
Something went wrong...