Glossary entry

Dutch term or phrase:

toegangspas

German translation:

Passierschein

Added to glossary by Marian Pyritz
Mar 23, 2008 17:04
16 yrs ago
4 viewers *
Dutch term

toegangspas

Dutch to German Tech/Engineering Engineering: Industrial
Toegang (tot het terrein) zal alleen verleend worden met behulp van een toegangspas.
Es muss etwas besseres geben als die wörtliche Übersetztung Zugangspass, aber mir will wirklich nichts einfallen.
Vielleicht hat euch der Osterhase isnpiriert?
Proposed translations (German)
3 s.u.
Change log

Mar 23, 2008 17:22: Marian Pyritz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Mar 23, 2008 17:23: Marian Pyritz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "toegangspas"" to ""s.u.""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Caroline Stange

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 mins
Selected

s.u.

Wie wäre es z.B. mit Passierschein?

Schöne Ostern, Caroline
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Klingt schon sehr gut. Entschuldig die leidigen Tippfehler. Eigentlich sollte man an Ostern nicht arbeiten :o)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search