Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
vides, serres en daken
German translation:
Galerien, Wintergärten und Dächer
Added to glossary by
E.LA
May 30, 2006 10:02
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
vides, serres en daken
Dutch to German
Tech/Engineering
Architecture
...kosten van het onderhoud aan de buiten- en binnengevels, incl. **vides, serres en daken** te beperken.
Besonders vides + serres
Besonders vides + serres
Proposed translations
(German)
5 +2 | Emporen, Wintergärten und Dächer | babbelfish (X) |
4 | s.u. | My Wordblocks |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
Emporen, Wintergärten und Dächer
Emporen können vielleicht auch Galerien sein, so "Balkone im Haus"
Peer comment(s):
agree |
My Wordblocks
: vides en daken = Galerien und Dächer siehe auch http://www.architectenweb.nl/
1 hr
|
agree |
Marian Pyritz
: mit Galerien
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! Auch an alle, die mir in den letzten Tagen so sehr geholfen haben."
1 hr
s.u.
serres sind Glasveranden
siehe "Bouwkundige termen" von Haslinghuis-Janse
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2006-05-30 18:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
mein agree für Galerien und Dächer
siehe "Bouwkundige termen" von Haslinghuis-Janse
--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2006-05-30 18:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
mein agree für Galerien und Dächer
Discussion