Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

ППК

English translation:

Producer-Consumer Cooperative

Added to glossary by Mark Bossanyi
Aug 11, 2011 17:40
12 yrs ago
Bulgarian term

ППК

Bulgarian to English Science Agriculture Pesticide trials
Контекст: "Опитът беше заложен в посев собственост на ППК "ххх" с. ххх"

Дали ППК има нещо общо с АПК - Аграрно-промишлен комплекс?

Discussion

Yavor Popov Aug 13, 2011:
Вярно, но се сетих след изпращане на отговора.
Ivan Klyunchev Aug 12, 2011:
ППК Правилно изписване на български все още е производствено-потребителна кооперация.
Nadia Borissova Aug 11, 2011:
българското название И аз не намирам никаква информация в Закона за Кооперациите. Намерих един материал на английски:

Complex Cases and Multi-Stakeholder Cooperatives
In some cases, it may be desirable to create a hybrid among these types of co-ops. These are called “multi-stakeholder” cooperatives, and often create specific roles and rights for the various types of members. For example, this may take the form of a producer/consumer or consumer/worker hybrid co-op.
http://cultivate.coop/wiki/Types_of_cooperatives#Complex_Cas...


Yavor Popov Aug 11, 2011:
Случва се понякога :)
Nadia Borissova Aug 11, 2011:
Към Явор И това не ми се беше случвало - и двамата даваме отговор в един и същ момент :)

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Producer-Consumer Cooperative

ППК - Производствено Потребителна Кооперация
http://www.google.be/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-...

The Colorado Farm and Art Market is a producer-consumer cooperative that operates two farmers markets in Colorado Springs.
http://www.rmfu.org/co-op/project-list/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-08-11 21:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

Среща се и като:

Producer/Consumer Cooperative

http://cultivate.coop/wiki/Types_of_cooperatives#Complex_Cas...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-08-13 08:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Както г-н Клюнчев е посочил, правилното изписване на български е производствено-потребителна кооперация
Peer comment(s):

agree Yavor Popov : това звучи по-добре и явно българското название е взето оттам, защото иначе никъде не го намерих в нашите закони - има само кооперация
17 mins
Благодаря!
agree Christo Metschkaroff : Кооперативите ги има по нашите земи от края на 19 / началото на 20 век! Важна е същността им, а не наименованието ...
11 hrs
Благодаря!
agree Ivan Klyunchev : производствено-потребителна кооперация
1 day 3 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря за помощта!"
1 hr

Consumer Production Cooperative

ППК - Производствено потребителска кооперация
http://www.catalog.bg/result/ппк

Предложеното е най-свободен превод - може да има и по-сполучливи
Note from asker:
Благодаря за помощта!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search