Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مندين من البقالية = نديّن من البقالة = نستدين من البقالة
English translation:
we buy groceries on credit/on the slate
Added to glossary by
Z-Translations Translator
May 6, 2022 17:40
2 yrs ago
20 viewers *
Arabic term
مندين
Arabic to English
Other
Telecom(munications)
Text messages
It's a conversation between two sisters, and they've been complaining about how the price of certain groceries has risen.
Full sentence:
مندين من البقالية ومنوفي وبعدين مندين مرة تاني
Full sentence:
مندين من البقالية ومنوفي وبعدين مندين مرة تاني
Proposed translations
(English)
4 | we buy on credit/on the slate | Z-Translations Translator |
5 | buy on credit | Usama Najeeb |
4 | We become indebted to | Zeinab Hamid |
Change log
Apr 5, 2023 06:22: Z-Translations Translator Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
we buy on credit/on the slate
we buy (groceries) on the slate.
مندين من البقالية = نديّن من البقالة = نستدين من البقالة = نشتري بالدين من البقالة
منوفي = نوفي (الدين) = we settle it /we pay it off
مندين من البقالية = نديّن من البقالة = نستدين من البقالة = نشتري بالدين من البقالة
منوفي = نوفي (الدين) = we settle it /we pay it off
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
We become indebted to
They’re saying they become indebted to the shop owner/ grocery shop then fulfil their debt only to become indebted once again
2 days 11 hrs
buy on credit
Buy on credit. 'Buy on the slate' is also correct.
Something went wrong...