Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
وكيل أول الوزارة
English translation:
Senior Deputy Minister
Added to glossary by
Khemais Chaieb
Jun 21, 2008 08:32
15 yrs ago
20 viewers *
Arabic term
وكيل أول الوزارة
Arabic to English
Other
Telecom(munications)
السيد الأستاذ/ وكيل أول الوزارة والمدير التنفيذى لكبار الممولين
تحية طيبة وبعد،
تحية طيبة وبعد،
Proposed translations
(English)
4 +3 | Senior Deputy Minister | Khemais Chaieb |
5 +1 | Senior Undersecretary | Akram Darwish |
5 +1 | first undersecretary | Noha Kamal, PhD. |
Change log
Jul 5, 2008 06:15: Khemais Chaieb Created KOG entry
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
Senior Deputy Minister
The final translation of the phrase should take into consideration the hierarchy in the country concerned, since the same title may design various levels of power depending on the country.
والله أعلم
والله أعلم
Peer comment(s):
agree |
Mohamed Salaheldin
3 hrs
|
Thanks a lot, Hany
|
|
agree |
Sajjad Hamadani
2 days 17 hrs
|
هذا من لطفك
|
|
agree |
Saman Al-Chakmakchi
2 days 22 hrs
|
Thank you a million
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
28 mins
Senior Undersecretary
Good luck
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-06-21 09:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Undersecretary
http://jobs.myspace.com/a/ms-jobs/list/q- Senior Undersecret...
http://www.dpwh.gov.ph/officials/undersecretary/bonoan/index...
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-06-21 09:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Undersecretary
http://jobs.myspace.com/a/ms-jobs/list/q- Senior Undersecret...
http://www.dpwh.gov.ph/officials/undersecretary/bonoan/index...
+1
45 mins
Discussion