Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
وتنتهي إليه
English translation:
ends with Him
Nov 21, 2003 17:59
20 yrs ago
Arabic term
وتنتهي إليه
Arabic to English
Art/Literary
Religion
لا بدّ أن يكون معلوماً أن الحجّ وسائر العبادات لا ينالَ العبدَ منها إلا ما أقبل بقلبه عليه, فليس الحجّ مجرّد شعائر يقوم بها الحاجّ من دون توجّه روحيّ يتحسّس معانيها, ويعيش أجواءها, وإن كان يسقط الواجب بذلك, بل هو رحلةٌ روحيّة تختصر حياة الإنسان, التي تبدأ من الله وتسير في خطّ الله وتنتهي إليه سبحانه وتعالى
Proposed translations
(English)
5 +1 | ends with Him | Fuad Yahya |
4 +1 | Return to Him | Sami Khamou |
4 | reach to / end up to/ | Awad Balaish |
Change log
Jun 18, 2005 04:09: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Jan 28, 2006 14:53: Fuad Yahya changed "Field (write-in)" from "Religious" to "(none)"
Jan 28, 2006 14:53: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
ends with Him
reaches its end with Him
reaches its destination with Him
attains its fulfillment with Him
is consumated as it comes to rest with Him
etc.
reaches its destination with Him
attains its fulfillment with Him
is consumated as it comes to rest with Him
etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
9 mins
reach to / end up to/
تحياتي
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-21 18:11:19 (GMT)
--------------------------------------------------
reach to him
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-21 18:11:19 (GMT)
--------------------------------------------------
reach to him
+1
38 mins
Arabic term (edited):
æÊäÊåí Åáíå
Return to Him
Return to Him
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
O soul that art at rest!
Return to your Lord,
well-pleased (with him),
well-pleasing (Him),
سورة الفجر
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
O soul that art at rest!
Return to your Lord,
well-pleased (with him),
well-pleasing (Him),
سورة الفجر
Something went wrong...