Glossary entry (derived from question below)
Jul 9, 2014 18:52
9 yrs ago
Arabic term
ه(ع)دع
Arabic to English
Science
Mathematics & Statistics
calculus
Screenshot of context: http://imgur.com/XSvdPM3
I think that what they're expressing is in this link as as f(s)ds: http://www.math.uah.edu/howell/DEtext/Part1/Integration.pdf
Do you know of other common ways to write similar integrals in English?
Thank you!
I think that what they're expressing is in this link as as f(s)ds: http://www.math.uah.edu/howell/DEtext/Part1/Integration.pdf
Do you know of other common ways to write similar integrals in English?
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 | Expression 2.9 (see PDF you posted) | DLyons |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Expression 2.9 (see PDF you posted)
It seems to be using ع as the dummy variable for the integration just as in Expression 2.9 (with integration being from 1 to x).
SZee the text "We could just about as easily have used the corresponding definite integral relation"
SZee the text "We could just about as easily have used the corresponding definite integral relation"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
There's so much and varied material in the PDF that it doesn't really help to pin anything down (for me anyway).