Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
محددات
English translation:
the terms and conditions
Added to glossary by
Nadia Ayoub
Aug 13, 2008 08:55
15 yrs ago
11 viewers *
Arabic term
محددات
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Private Placment Memo
السداد وفق محددات الإكتتاب
Proposed translations
(English)
4 +3 | the terms and conditinon | Nadia Ayoub |
5 +1 | determinants | Samah El Mahdy |
4 | qualifiers | Moodi |
4 | particulars | Abdulrahman Bustani |
Change log
Aug 13, 2008 22:14: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
+3
27 mins
Selected
the terms and conditinon
according to the terms and conditions of subscription
Peer comment(s):
agree |
ghada amirdash
: I agree
19 mins
|
Many thanks Ghada :)
|
|
agree |
Neamaat Shehatah
2 hrs
|
Many thanks Hervana :)
|
|
agree |
Zareh Darakjian Ph.D.
: Perfect!
2 days 18 hrs
|
Many thanks Dr. Zareh :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
18 mins
qualifiers
Payback as per subscription qualifiers
1 hr
particulars
+1
6 hrs
determinants
determinants is the word used for that Arabic term.
Peer comment(s):
agree |
Hassan Al-Haifi (wordforword)
: I know it is late, b ut really this is the right answer, now matter how you look at it.
11 hrs
|
Discussion
- شيك مصرفي لصالح الشركة
أو
- تحويل إلى حسابنا رقم