Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
البدال وموظف التموين
English translation:
ration employee and /supply employee/logistic employee
Added to glossary by
einass kandil
Sep 16, 2010 21:19
13 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
البدال وموظف التموين
Arabic to English
Other
Finance (general)
البدال وموظف التموين
Proposed translations
(English)
4 | ration employee and /supply employee/logistic employee | einass kandil |
4 +1 | grocer and provisions officer | azmi jbeili |
5 | The shop keeper and the supply officer | Mohammad Gornas |
3 | grocer | hassan zekry |
Change log
Sep 17, 2010 04:34: Mona Helal changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Nov 12, 2010 10:18: einass kandil Created KOG entry
Proposed translations
56 mins
Selected
ration employee and /supply employee/logistic employee
ration employee /supply employee/logistic employee
please provide more context
please provide more context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot
I choosed ration employee"
+1
9 hrs
grocer and provisions officer
Look up "grocery and provisions"
8 mins
grocer
http://ar.w3dictionary.org/index.php?q=grocer
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2010-09-18 05:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
إذا كان المطلوب التمييز بين البدال وموظف التموين فيمكن القول:
grocer # purveyor
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2010-09-18 05:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
إذا كان المطلوب التمييز بين البدال وموظف التموين فيمكن القول:
grocer # purveyor
1 day 20 hrs
The shop keeper and the supply officer
-
Discussion
have a look at this link
http://www.almaany.com/arab/home.php?word=البدال
وفي هذه الحالة أوافق مع إجابة الأخ حسن ذكري - أما بالنسبة للشق الثاني
فهذا ما لا أعلم - وكما قال الأخ علي السقا يعتمد كلية على السياق
هل هو موظف للتحكم بمراقبة الأسعار أم بجودة البضاعة أم بكل ذلك...ـ