Glossary entry

Arabic term or phrase:

عوائلهم الكريمة

English translation:

Families OR Honorable families

Added to glossary by Saleh Dardeer
Aug 30, 2012 01:01
11 yrs ago
Arabic term

عوائلهم الكريمة

Arabic to English Art/Literary Advertising / Public Relations Translation of a letter
18 . لدي خبرة في إعداد السفرات السياحية إضافة إلى إقامة فقرات ترفيهية مسلية لأعضاء النادي وعوائلهم الكريمة للمشاركة في السفرات بأسعار مناسبة جدا.
Change log

Sep 16, 2012 08:12: Saleh Dardeer Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 hrs
Selected

Families OR Honorable families

I think there is no need to mention such a modifier in English. It is a kind of Arabic complementary words.

Anyway, if you go for translating it, I'd suggest "honorable families"

HTH
Note from asker:
Many thanks!
Peer comment(s):

agree Mokhtar Nabaleh
38 mins
Thanks a bunch!
agree Mai Mowafy
4 hrs
Thanks a bunch!
agree Heba Elhadad
2 days 6 hrs
Thanks a bunch! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I find this answer as most helpful."
2 hrs

kind/precious families

-
Something went wrong...
+4
9 hrs

their families

The expresssion عوائلهم الكريمة emanates from Arab cultural politeness and is not used in English.
Peer comment(s):

agree Firas Allouzi : %100
5 hrs
Thank you, Firas.
agree Neamaat Shehatah
1 day 2 hrs
Thank you, Hervana.
agree A Nabil Bouitieh : Agree with Firas too.
1 day 11 hrs
Thank you, Nabil.
agree Linda Al-Bairmani
3 days 10 hrs
Thank you.
Something went wrong...
5 days

Their good families

Their good families
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search