Glossary entry

English term or phrase:

for the low

Italian translation:

ad un prezzo contenuto / modico / accessibile

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Mar 12, 2022 16:48
2 yrs ago
18 viewers *
English term

for the low

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Rugs
Si parla di tappeti (zerbini, scendiletto, passatoie, ecc.) ma non capisco cosa significhi "low" in tale contesto.

CJ Best Rugs McDonalds

Travis Scott x McDonalds CJ Menu Rug
Part of a massive drop of Travis Scott x McDonalds merch released back in September 2020, the Travis Scott x McDonalds CJ Menu Rug is a unique collectible for your home or office. Featuring some menu favourites such as the Filet-O-Fish and Hot Apple Pie (Hot Apple Pie is a must cop by the way), the retro design of the menu makes this rug stand out. 

Guaranteed to be a talking point in your home, these rugs are selling very close to retail, giving you the opportunity to pick up a future classic ***for the low***. Whether you love Travis or Ronald (or both), this could be the rug for you.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): tradu-grace

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Pierfrancesco Proietti (asker) Mar 14, 2022:
Sfido io, che la frase mi risultava indigesta... un tappeto a forma di hot dog che diventa un must qui da noi (la vedo mooolto dura... roba da sci-fi movie)

Proposed translations

+3
16 hrs
Selected

ad un prezzo contenuto / modico / accessibile

un classico del futuro

eviterei superlativi o espressioni che possano "svalutare" il prodotto
una regola basica nei testi di marketing
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato : Concordo
8 hrs
agree AdamiAkaPataflo : anch'io :-)
20 hrs
agree Daniela Cannarella
1 day 47 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

a poco prezzo / a un prezzo molto basso/minimo/convenientissimo

Dato il contesto, non può che avere questo significato.

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2022-03-12 17:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

Invece è molto chiaro: si parla di un tappeto che diventerà un classico in futuro. Almeno stando a quanto sostiene il produttore. :-)
Note from asker:
Hai ragione. Ora, comprendo bene il senso di "classic"... non capisco invece quel "future" accanto.
Peer comment(s):

agree tradu-grace
59 mins
Grazie mille Grace
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search