Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a sickening illness
Italian translation:
la nauseante malattia (della normalità)
Added to glossary by
Lisa Jane
Feb 1, 2022 18:37
2 yrs ago
24 viewers *
English term
a sickening illness
Non-PRO
English to Italian
Other
Poetry & Literature
Ciao a tutti,
But ignorance forbids you having any feeling towards the sickening illness that is what some people would call normality. When you state what it is you want you expect an honest answer, not more questions.
Cosa si intende per sickening illness? Un malessere generalizzato? Una sensazione di nausea?
Grazie fin da ora.
But ignorance forbids you having any feeling towards the sickening illness that is what some people would call normality. When you state what it is you want you expect an honest answer, not more questions.
Cosa si intende per sickening illness? Un malessere generalizzato? Una sensazione di nausea?
Grazie fin da ora.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | la nauseante malattia (della normalità) | Lisa Jane |
4 | un morbo nauseabondo | Anna Colla |
Change log
Feb 15, 2022 06:37: Lisa Jane Created KOG entry
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
la nauseante malattia (della normalità)
oppure
La malattia nauseante
THE sickening (adj.) sembra essere usato qui con valore rafforzativo per dare l'idea di disgusto per la 'malattia' della normalità.
La malattia nauseante
THE sickening (adj.) sembra essere usato qui con valore rafforzativo per dare l'idea di disgusto per la 'malattia' della normalità.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
un morbo nauseabondo
letteralmente: una malattia nauseante/nauseabonda
Something went wrong...