Jul 7, 2020 06:41
3 yrs ago
27 viewers *
German term
nachhaltig und gesund für nachfolgende Generationen bauen
German to English
Marketing
Construction / Civil Engineering
Auf der XX Messe in Wels erlebt der Besucher, wie man nachhaltig und gesund für nachfolgenden Generationen baut.
... visitors will experience how to construct healthy and sustainable homes and other buildings for future generations ?
VIELEN DANK!
... visitors will experience how to construct healthy and sustainable homes and other buildings for future generations ?
VIELEN DANK!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
8 hrs
Selected
building for future generations puts health and sustainability first
"The XX trade fair in Wels lets visitors experience how building for future generations puts health and sustainability first."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for this perfect input!!"
+1
21 mins
create healthy and sustainable buildings
Please see the link below.
Peer comment(s):
agree |
Becca Resnik
: Good find on the resource.
3 hrs
|
neutral |
philgoddard
: You can't ignore "for future generations" - it's important. Apart from that, I think this is the shortest and simplest solution.
7 hrs
|
You are right! I forgot to include it.
|
1 hr
build for future/the coming generations - sustainable, nurturing structures
You can turn it this way and that..
2 hrs
...how to build in a sustainable and healthy manner for future generations
Just an alternative suggestion.
+4
4 hrs
sustainable construction methods for a healthy built environment...
At the xyz fair in Wels, visitors will learn about sustainable construction methods for a healthy built environment (for future generations)
1) It’s not just homes but also office and factory buildings
2) You need to separate out the two adjectives/adverbs here. They are using sustainable methods for a healthy outcome. (The methods may well be ‘healthy’ too, i.e. safe working practices, but that’s not the issue here.)
3) ‘For future generations’ is already contained in the concept of sustainability and is therefore redundant.
4) erleben = discover, learn about, but not experience
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-07 11:38:38 GMT)
--------------------------------------------------
PS
A 'sustainable building' is one that can be 'sustained'. (whatever that may mean).
'Sustainable building methods' is a different concept and refers to the responsible use of scarce resources and a move to renewables.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-07 11:48:29 GMT)
--------------------------------------------------
I think I have found your trade fair. If it is indeed about energy conservation, then I would propose this as an alternative:
how the industry is constructing a healthy and energy-efficient built environment for many generations to come
I think nachhaltig/sustainable is starting to grate on listeners/readers.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-07-07 14:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
Phil suggests the following abbreviated phrasing:
At the xyz fair in Wels, visitors will discover how the industry is creating a healthy and energy-efficient built environment for generations to come
1) It’s not just homes but also office and factory buildings
2) You need to separate out the two adjectives/adverbs here. They are using sustainable methods for a healthy outcome. (The methods may well be ‘healthy’ too, i.e. safe working practices, but that’s not the issue here.)
3) ‘For future generations’ is already contained in the concept of sustainability and is therefore redundant.
4) erleben = discover, learn about, but not experience
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-07 11:38:38 GMT)
--------------------------------------------------
PS
A 'sustainable building' is one that can be 'sustained'. (whatever that may mean).
'Sustainable building methods' is a different concept and refers to the responsible use of scarce resources and a move to renewables.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-07 11:48:29 GMT)
--------------------------------------------------
I think I have found your trade fair. If it is indeed about energy conservation, then I would propose this as an alternative:
how the industry is constructing a healthy and energy-efficient built environment for many generations to come
I think nachhaltig/sustainable is starting to grate on listeners/readers.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-07-07 14:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
Phil suggests the following abbreviated phrasing:
At the xyz fair in Wels, visitors will discover how the industry is creating a healthy and energy-efficient built environment for generations to come
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I like your last suggestion, except "constructing a built environment" is a tautology, and I think "creating" would be better. Also, I would leave out "many".
3 hrs
|
Thanks. Answer adapted accordingly.
|
|
neutral |
Chris Pr
: If you don't succeed at first (or second or third)...obviously requiring some outside help here... ;) // And this - "energy-efficient built environment" - really is a non-starter formulation...// Nope, redrafting is a sign of floundering...!
3 hrs
|
agree |
TonyTK
: The last one
5 hrs
|
Thanks. Draft, redraft and redraft again - it's the way most of us work.
|
|
agree |
Jennifer Caisley
: I couldn't wrap my head around what "gesund" was doing in there until I saw this - which makes much more sense! (I'm also a perennial re-drafter - I thought we all were!)
22 hrs
|
agree |
Björn Vrooman
: May not be Trump-approved--it doesn't put things first--but the Construction Week 2020 is the "UK's largest built environment event" and the ICSCMCT in 1994 defined sustainable construction as "the creation and maintenance of a healthy built environment."
2 days 5 hrs
|
Something went wrong...