Glossary entry

English term or phrase:

Cult-favorite

Chinese translation:

小众铁粉

Added to glossary by Wanglin (Maelys) Lin
Aug 22, 2019 07:02
4 yrs ago
8 viewers *
English term

Cult-favorite

English to Chinese Marketing Cosmetics, Beauty
"45 Cult-Favorite Beauty Products Most Added To Amazon Wishlists."
请问cult-favorite在化妆品的语境下这里可以翻译成什么中文词汇?
我大概理解所谓“cult-favorite” product 是指那些获得一票自己忠实粉丝的美妆或护肤产品,但这些产品本身不一定有很高的市场占有率。
提前感谢提供你们的想法!

Discussion

clearwater Aug 25, 2019:
铁杆粉丝

Proposed translations

1 hr
Selected

小众铁粉

cult-小众,favorite-铁粉/死忠粉
虽然这样拆开其实不太对,但是我觉得这个领悟的广告词不够appealing不符合年轻人语气的话就枉然了。
整句:亚马逊愿望清单中最受关注的45种小众铁粉内容产品

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-22 08:53:37 GMT)
--------------------------------------------------

亚马逊愿望清单中最受关注的45种小众铁粉美容产品
sorry, typo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much I think your suggestion is very nice!"
1 hr

小众品牌

既然市场占有率不高,可能并非那种十分出名的品牌或大众都认知的品牌,因此可以翻译成小众产品或品牌比较贴近原意。
Something went wrong...
2 days 16 hrs

小众爱好

翻译:亚马逊愿望清单中头 45 种小众爱好的美容产品。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search