May 28, 2019 10:15
4 yrs ago
English term
benefit hypothesis
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
SAFe Agile
Benefit hypothesis: Proposed measurable benefit to the end user or business
What’s the expected business outcome, what value will it add?
Each feature includes a *benefit hypothesis* and acceptance criteria and is sized or split as necessary to be delivered by a single ART in a PI
merci
What’s the expected business outcome, what value will it add?
Each feature includes a *benefit hypothesis* and acceptance criteria and is sized or split as necessary to be delivered by a single ART in a PI
merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | hypothèse du bénéfice | FX Fraipont (X) |
4 +2 | hypothèse de rentabilité | Jean Charles CODINA |
4 | avantage hypothétique / présumé | Daryo |
3 -1 | profit potentiel | Aminata Diabi |
Proposed translations
+1
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+2
27 mins
hypothèse de rentabilité
rentabilité, bénéfice, profit peuvent correspondre.
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
4 mins
|
agree |
Zeineb Nalouti
17 mins
|
agree |
Christine HOUDY
: http://www.granddictionnaire.com/Resultat.aspx
2 hrs
|
neutral |
Germaine
: Je pense qu’on parle "d’avantages", ce qui ne se traduit pas toujours en $, surtout qu’on vise "l’utilisateur final" et l’entreprise.
12 hrs
|
disagree |
Daryo
: benefit to the end user NOT THE SELLER
12 hrs
|
-1
3 hrs
profit potentiel
je choisirais "profit" au lieu de rentabilité
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtx...
et pour "hypothesis" je rendrais par potentiel
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2source?lang=fra&srchtx...
et pour "hypothesis" je rendrais par potentiel
1 day 3 hrs
avantage hypothétique / présumé
Benefit hypothesis: Proposed measurable benefit to the end user or business
they are NOT talking of some "benefit" in the sense given to it by accountants so it's not any kind of category used in accounting (rentabilité, profit, marge etc.)
Here "benefit" is used in the sense of "what do you gain from this or that feature" in practical terms i.e. what more you can do or in which way it makes seller's offer more attractive.
The same meaning of "benefit" as when talking of "benefits" for the buyer in some marketing spiel.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-05-29 14:14:30 GMT)
--------------------------------------------------
same as
what value will it add?
is not about value as a sum of money
Peer comment(s):
disagree |
GILLES MEUNIER
: traduction de hypothesis benefit, vous traduisez à l'envers....
12 hrs
|
trying to first understand the ST is obviously not part of the modus operandi of your MT? that it's producing a little too often a linguistic crime scene instead of a translation doesn't seem to bother you excessively ...
|
|
agree |
Marie-Cécile Béal
: Oui, logique.
7 days
|
Merci!
|
Discussion
Avantage [éventuel][présumé][théorique][potentiel] : avantage [mesurable][évaluable][quantifiable] proposé à l’utilisateur final ou à l’entreprise.
Quel est le résultat opérationnel attendu? Quelle en sera la valeur ajoutée?
Chaque [élément] [fonctionnalité] comprend un avantage potentiel et des critères d’acceptabilité, puis est dimensionné[e] ou scindé[e] au besoin de sorte à être réalisé[e] par un train de livraison Agile unique au cours d’un incrément du programme.
Voir: http://agilemontreal.ca/wp-content/uploads/2014/11/R-M130_11... (pas un chef d’oeuvre, mais bon... on voit l’idée!) ou https://pyxis-tech.com/fr/formations-agiles/leading-safe/