Mar 1, 2019 18:42
5 yrs ago
English term
beautiful display of communal support
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
**In a beautiful display of communal support***, John's closest friends work together to make it possible for him to continue...
John è una persona che ha perso l'uso delle gambe, per cui ogni settimana gli amici lo aiutano e lo portano a fare un bagno al mare. Il senso è che tutti assieme facevano in modo che questo fosse possibile, altrimenti da solo non ce l'avrebbe mai fatta.
Dimostrando un meraviglioso sostegno collettivo vi sembra troppo letterale?
Grazie! :-)
John è una persona che ha perso l'uso delle gambe, per cui ogni settimana gli amici lo aiutano e lo portano a fare un bagno al mare. Il senso è che tutti assieme facevano in modo che questo fosse possibile, altrimenti da solo non ce l'avrebbe mai fatta.
Dimostrando un meraviglioso sostegno collettivo vi sembra troppo letterale?
Grazie! :-)
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
bella dimostrazione di sostegno comunitario.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 8 hrs (2019-03-05 02:56:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie, Gaia.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
Dando/fornendo una bella dimostrazione /un bell’esempio di sostegno amicale
O relazionale o eventualmente: da parte della comunità.
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2019-03-01 18:54:04 GMT)
--------------------------------------------------
Il problema principale è secondo me la traduzione di communal .
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2019-03-01 18:54:04 GMT)
--------------------------------------------------
Il problema principale è secondo me la traduzione di communal .
+3
12 hrs
bellissima dimostrazione di sostegno/solidarietà di gruppo
La renderei così visto che è il gruppo dei suoi amici che lo sta aiutando
Peer comment(s):
agree |
MariaGrazia Pizzoli
: bella, non bellissima.
Vero, ma bellissima è "troppo enfatico" in italiano. Può essere, però, solo una mia percezione
6 hrs
|
Grazie MariaGrazia! Beautiful in inglese ha un uso molto enfatico quindi di solito lo rendo con bellissimo...lovely, nice ecc invece con bello.
|
|
agree |
Elena Zanetti
7 hrs
|
Grazie Elena!
|
|
agree |
Francesco Badolato
13 hrs
|
Grazie Francesco!
|
Discussion