Mar 2, 2018 17:22
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Ingenieurslastig

German to French Marketing Engineering (general)
Bonjour,
Comment traduiriez-vous le terme "Ingenieurslastig" dans cette phrase ?

Das bedeutet auch, dass wir eben in der Entwicklung
neuer Ansätze und Produkte etwas schneller und anders
uns positionieren müssen als wir das vielleicht
im sehr perfektionistisch und ingenieurslastigen Deutschland bisher gewohnt waren.

Elle est présente dans une vidéo traitant de l'évolution numérique et de son adaptation au monde du travail et au management.

Merci d'avance pour votre aide.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

niveau d'ingénierie élevé (à ~)

En imitant les traductions proposées ici, surtout les sources suisses :
https://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/lastig.h...
Peer comment(s):

agree Marion Hallouet
10 mins
merci, Marion, et bonne soirée !
neutral Gilles Nordmann : Ne rend pas (à mon avis) le côté un peu négatif sous-entendu ici
16 hrs
votre proposition le rend mieux ?
agree Schtroumpf : Ma compréhension, ce serait que l'Allemagne "se focalise" bien plus sur l'ingénierie que d'autres pays. Il n'y a pas à mon sens de connotation négative ! Juste : plus de technique, et peut-être moins de bla-bla, ou moins de design, etc.
2 days 1 hr
merci, Wiebke, et bonne soirée !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! Bonne journée à tous"
16 hrs

tourné(e) vers la technique

par opposition à des produits / des développements tournés vers le consommateur - ce qui semble, d'après le texte, manquer à l'Allemagne
Note from asker:
Merci ! Bonne journée !
Something went wrong...
+3
23 hrs

(...) er péchant par un excès de technicité

-

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2018-03-03 16:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Lire "et péchant..."
Note from asker:
Merci ! Bonne journée !
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : "suréquipé", suggère Madame Vigy.
9 mins
agree GiselaVigy
18 mins
agree Gilles Nordmann : Là ça va fort mais OK!
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search