Jan 19, 2018 08:53
6 yrs ago
French term

ce qui n’est pas contesté, dans tous les États membres de l’Union

French to Italian Bus/Financial Finance (general) ce qui n’est pas contesté, dans tous les États membres de l’Union
Buongiorno questa frase come potrebbe essere tradutta in questo contesto ce qui n’est pas contesté, dans tous les États membres de l’Union?
Enfin, quant à l’influence sur les échanges transfrontaliers, la République italienne souligne que les systèmes de répartition mutualiste des risques systémiques sont prévus légalement, ce qui n’est pas contesté, dans tous les États membres de l’Union,
peraltro non contestato in tutti gli Stati membri dell'Unione??

Discussion

AVAT Jan 19, 2018:
Si tratta di un inciso "dans tous les États membres de l'Union" se réfère aux systèmes de répartition mutualiste des risques systémiques prévus (dans tous les États membres).

"ce qui n'est pas contesté" se réfère à ce que souligne la République italienne, c'est à dire :

les systèmes de répartition mutualiste des risques systémiques sont prévus légalement dans tous les États membres de l’Union. (on indique entre parenthèses que ce que souligne l'Italie n'est pas contesté)
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search