May 17, 2017 08:40
7 yrs ago
4 viewers *
alemán term

Laufbahn vs. Kugelbahn

alemán al español Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica
Hola

Aparecen ambos términos en un texto sobre articulaciones de tipo Countertrack:

Möglich wird dies durch ein charakteristisches S-förmiges Laufbahnprofil (s. orange Kontur in der Grafik) und den gegenläufig angeordneten Kugelbahnen (s. entgegen-gesetze Pfeile in der Grafik) – daher auch der Name „Countertrack®“.

y más adelante:

Die orange Kontur zeigt das S-förmige Laufbahnprofil der Kugelbahn.
Die Pfeile zeigen die entgegengesetzte Öffnungsrichtung der Kugellaufbahn im GKN Countertrack® Gelenk.

Los gráficos se pueden ver aquí en una página en inglés (página 5 en mi caso):

http://media-centre.gkndriveline.com/drivelinecms/export/sit...

Entiendo que ambas palabras vendrían a ser -pista de rodadura-, pero no estoy muy seguro. El Ernst da para Kugelbahn = corona de orientación, creo que en este caso no se aplica.

Otro enlace con más explicaciones sobre el sistema:

http://media-centre.gkndriveline.com/drivelinecms/opencms/pt...

Muchas gracias por adelantado

Discussion

Pablo Cruz (asker) May 17, 2017:
PS: me resulta bastante confusa en mi interpretación la frase:
...Die orange Kontur zeigt das S-förmige Laufbahnprofil der Kugelbahn...

Del último enlace que he añadido, la conexión al artículo en español no funciona, las de portugués e italiano en cambio si, hablan también de pistas opuestas etc.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search