Jan 29, 2015 18:03
9 yrs ago
Polish term

na rynku wnętrzarskim

Polish to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Naszym celem jest tworzenie oryginalnych projektów w zakresie architektury wnętrz oraz ich kompleksowa i sprawna realizacja.
Dążymy do tego, aby stać się rozpoznawalną marką na rynku wnętrzarskim pod względem estetyki, stylistyki projektowej a także jakości wykonawczej.
Proposed translations (English)
3 +4 a(n) ... interior design brand

Discussion

George BuLah (X) Jan 30, 2015:
:) O! Znalazłem 50 groszy, ale poturlało mi się pod lodówkę :)
Maciek Drobka Jan 30, 2015:
Tak też zrobiłem... Oddałem termin „rynek” bez pisania słowa „rynek” (market). :)
Owym rynkiem/środowiskiem jest „interior design”.
George BuLah (X) Jan 30, 2015:
"market" ma znaczenie Maćku - Twoja koncepcja jest wyborna i jak widzisz - wszyscy tu się nad nią rozpływamy, jednak - w tym konkretnym kontekście - "rynek" jest kluczowym terminem do oddania (możliwe - bez pisania słowa "rynek" :).
Tutaj - "rynek" jest niebagatelnym, koniecznym do wyartykułowania środowiskiem, bo w szerszym kontekście - mowa o okolicznościach komercjalnych.
Jest wiele innych okoliczności (środowisk) - rozpoznawania marki; oczywiście, mają one być może wtórne znaczenie, bo wiadomo... money makes the world go round :).
O ile dobrze rozumiem źródło - autorowi zależy na przekazie o rynku, zwłaszcza, że wzmacnia to branżowym określeniem - "wnętrzarski".
Sorry, być może przydługi wpis, ale przeszukałem wszystkie kieszenie i znalazłem tylko... 20 groszy ...

Maciek Drobka Jan 30, 2015:
„market” nie ma tutaj dużego znaczenia Według mnie nacisk w zdaniu jest na rozpoznawalność marki i na to, co ma tę rozpoznawalność zapewnić (estetyka itp.). Dlatego można to załatwić compoundem 'interior design brand'. Bo patrząc z drugiej strony, jak przetłumaczylibyśmy 'interior design brand'? Konieczna byłaby jakaś konstrukcja z dodatkowym rzeczownikiem, oddzielająca 'brand' od 'interior design', bo 'marka projektowania wnętrz' czy 'marka wnętrzarska' nie brzmią dobrze po polsku.
NIE twierdzę, że wersja z 'market' jest niepoprawna. Co więcej, twierdzę, że jest poprawna. :) Tyle, że -- jak zaznaczyłem na początku -- w tym przypadku nie trzeba w ogóle akcentować samego 'rynku'.
Moje pińć groszy...
George BuLah (X) Jan 30, 2015:
tak, tak - brand in/on the market clue jest - "na rynku wnętrz (ok, niech będzie -arskim)":

[recognizable/recognized/well-known/known name/brand/trade mark] in/on the interior design market.
geopiet Jan 29, 2015:
Hamlin and Park Design is poised to take advantage of these changes, and expects to become a recognized name and profitable entity in the city's interior design market. - http://www.bplans.com/home_interior_design_business_plan/mar...

----------
geopiet Jan 29, 2015:
na rynku wnętrzarskim - na rynku wnętrzarskim -> in the interior design market

-------

We aim to become a recognized name in the interior design market

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

a(n) ... interior design brand

Proponuję tak. A w miejsce kropek -- jakiś fajny przymiotnik.

Albo coś w rodzaju: We are committed to becoming an interior design brand that stands out for its...
Note from asker:
Pięknie:)
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Tyż piknie:)
10 mins
Piknie dziękuję ;)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
dziękuję
agree grzes : market nie brand
7 hrs
W tym kontekście chodziło mi jednak o 'brand', nie 'market'. Moja propozycja dotyczy całej frazy 'marką na rynku wnętrzarskim'.
agree George BuLah (X) : zgoda z grzesiem; ważne tu jest "market"; propozycja zdania (z - for its) też, dalej nie wskazuje na rynek, ale tak w ogóle, po uzupełnieniu z "market" - very, very miodzio!
14 hrs
Wg mnie 'rynek' nie jest tutaj istotny, a w każdym razie mniej niż rozpoznawalność marki. :) Podobnie jak np. 'wireless brand' -- nie jest to jakaś 'marka bezprzewodowa', a 'marka (funkcjonująca) na rynku usług/rozwiązań dot. łączności bezprzewodowej'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search