Jan 13, 2015 22:38
9 yrs ago
1 viewer *
English term
pretty stable fan base
English to Polish
Marketing
Games / Video Games / Gaming / Casino
Many of the games we release have a very short life span on out sites and very minimal return on investment. Other games are really successful and have a pretty stable fan base and a great ROI. So we decided to put our efforts where our money is.
Proposed translations
(Polish)
1 +7 | posiadają dość stałe grono/rzeszę fanów, cieszą się w miare stałym uznaniem (wśród) fanów | Darius Saczuk |
4 | dość / w miarę stabilna baza fanów/użytkowników | Polangmar |
Proposed translations
+7
13 mins
Selected
posiadają dość stałe grono/rzeszę fanów, cieszą się w miare stałym uznaniem (wśród) fanów
Other options
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki za obie."
3 mins
dość / w miarę stabilna baza fanów/użytkowników
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-01-13 22:48:01 GMT)
--------------------------------------------------
...czy pozostać wiernym platformie ze stabilną bazą użytkowników?
http://tinyurl.com/lh5f5zl
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-01-13 22:51:29 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście zamiast "dość", czy "w miarę", może być "dosyć", "całkiem" itp.
Something went wrong...