Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
role ownership
Russian translation:
распределение ролей/функций
Added to glossary by
Elena Ogorodnik
Jan 5, 2015 17:39
9 yrs ago
English term
role ownership
English to Russian
Marketing
Management
Project management
In each stage of the sales process, you will find:
- STEP-BY-STEP ACTIVITIES to follow
- ROLE OWNERSHIP to define responsibilities and streamline hand-offs and
communication
■ PRIMARY: Owns the activities within the stage and directs all secondary and support roles
■ SECONDARY: Works closely with the primary individual to complete key activities
■ SUPPORT: Delivers sales or service support-related assistance
- SALES & MARKETING TOOLS to enable succes
Можно ли тут понимать "role ownership" как "роль куратора проекта"? Это вписалось бы в контекст последующего текста...
ОСНОВНАЯ РОЛЬ: поэтапное управление мероприятиями и руководство всеми второстепенными и вспомогательными ролями
ВТОРОСТЕПЕННАЯ РОЛЬ: тесное сотрудничество с владельцем бизнеса для выполнения основных видов деятельности
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ РОЛЬ: обеспечение продаж или оказание помощи службе поддержки
- STEP-BY-STEP ACTIVITIES to follow
- ROLE OWNERSHIP to define responsibilities and streamline hand-offs and
communication
■ PRIMARY: Owns the activities within the stage and directs all secondary and support roles
■ SECONDARY: Works closely with the primary individual to complete key activities
■ SUPPORT: Delivers sales or service support-related assistance
- SALES & MARKETING TOOLS to enable succes
Можно ли тут понимать "role ownership" как "роль куратора проекта"? Это вписалось бы в контекст последующего текста...
ОСНОВНАЯ РОЛЬ: поэтапное управление мероприятиями и руководство всеми второстепенными и вспомогательными ролями
ВТОРОСТЕПЕННАЯ РОЛЬ: тесное сотрудничество с владельцем бизнеса для выполнения основных видов деятельности
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ РОЛЬ: обеспечение продаж или оказание помощи службе поддержки
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | распределение ролей/функций | Victoria Batarchuk |
3 | ключевая роль / роль курирующего проекта тоже подойдет. | Sergei Bondarenko |
3 | Разделение ответственности / Ответственность и роли | Mikhail Kropotov |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
распределение ролей/функций
исполнителей проекта, определяющее степень их ответственности.
Там у Вас дальше употребляется primary individual - лицо, выполняющее основную роль (осуществляющее ключевые функции).
Мне кажется, role ownership, если дословно, здесь - обладание ролями (ниже перечисляется, какими именно). Исходя из этого я и предлагаю свой вариант.
Там у Вас дальше употребляется primary individual - лицо, выполняющее основную роль (осуществляющее ключевые функции).
Мне кажется, role ownership, если дословно, здесь - обладание ролями (ниже перечисляется, какими именно). Исходя из этого я и предлагаю свой вариант.
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
ключевая роль / роль курирующего проекта тоже подойдет.
21 mins
Разделение ответственности / Ответственность и роли
#
Discussion