Glossary entry

German term or phrase:

Wickler

English translation:

twisted wrapper

Added to glossary by Sebastian Witte
Nov 21, 2014 08:36
9 yrs ago
10 viewers *
German term

Wickler

German to English Marketing Marketing / Market Research Markenrechtliche Beweisführung Bonbons (Abbildungen haben wir leider nicht)
Ein verpackungs-/marketingtechnischer Begriff aus dem Bonbonbereich.

Gerne würde ich Kontext posten, leider wimmelt es in diesem vor Produktnamen, dann geht es verständlicherweise nicht.

Danke!

Beste Grüße

Sebastian Witte
Proposed translations (English)
3 +5 twisted wrapper
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Ramey Rieger (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
23 mins
Selected

twisted wrapper

Note from asker:
Vielen Dank, Brigitte
Peer comment(s):

agree Yorkshireman : Or just wrapper
5 mins
Thank you, Yorkshireman. There are wrappers without a twist - so better be precise.
agree Ramey Rieger (X) : How can you not meet the criteria and specialize in the field?
10 mins
Good morning, Ramey, thank you. The kudoz world is a weird and wonderful one and there are situations when I prefer not to ask questions about it. ;-)
agree Alison Tyler (X) : wrapper, if context is describing the product itself rather than the machine that wraps the sweets
27 mins
Thank you, AITy.
agree gangels (X) : actually 'wrapper with its ends twisted'
1 day 9 hrs
Danke schön, gangels - genau - aber das ist ein bisschen lang für den Alltag in der Verpackungsindustrie. ;-) Schönen Sonntag!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 2 hrs
Danke schön, Harald. Frohes Schaffen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much, Brigitte."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search