Glossary entry

Czech term or phrase:

autoremedura

English translation:

reconsideration

Added to glossary by Pavel Slama
Oct 6, 2014 05:44
9 yrs ago
4 viewers *
Czech term

autoremedura

Czech to English Law/Patents Law (general)
Good morning, could anyone help to find the corresponding English term, please?
Many thanks!

http://www.mvcr.cz/clanek/obcane-tretich-zemi-prubeh-rizeni-...
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/autoremedura


Czenglish version by the Ministry of the Interior: "autoremedial action"
Change log

Oct 11, 2014 11:47: Pavel Slama Created KOG entry

Proposed translations

13 hrs
Selected

reconsideration

x

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-10-06 21:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.gov.uk/appeal-benefit/decisions-made-on-after-28...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-10-06 21:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eia.gov.bc.ca/publicat/bcea/appeal.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc děkuji! Tento návrh se mi zdá dostatečně "široký" a přitom vystihující."
5 mins

interlocutory revision

Something went wrong...
18 hrs

self-reversion

exactly fits the meaning of self-prompted corrective reparation of one's own action. This can be used in various contexts, so unless a particular, more narrow context is sought here, I would go with this term.

See for example http://meta.wikimedia.org/wiki/Self-reversion

Not to be confused with the false friend 'self-remediation' which is more about improvement of the self.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search