Glossary entry

Italian term or phrase:

molto vicine tra loro poiché accomunate dalla ricerca

French translation:

très proches l'une de l'autre car elles partagent le même intérêt pour la recherche

Added to glossary by elysee
May 16, 2014 19:54
10 yrs ago
Italian term

molto vicine tra loro poiché accomunate dalla ricerca

Italian to French Marketing Business/Commerce (general)
contesto: si parla di una ditta di produzione software.

XX e YY sono due aziende apparentemente diverse, per dimensioni e per settore di competenza, ma in realtà molto vicine tra loro poichè accomunate dalla ricerca continua di soluzioni per innovare lungo tutta la catena del valore.

Come dire al meglio qui quest'espressione?

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso questa sera
(purtroppo URGENTE per consegna notturna)

+++++++

la mia bozza, ma non mi convince molto e non mi piace lo stile poco elegante (e vorrei evitare la ripetizione di "comme"):

XX et YY sont deux sociétés apparemment différentes, pour leurs dimensions comme pour leur secteur de compétence, mais en réalité ** très semblables car elles ont comme point commun ** la recherche continue de solutions afin d’innover au sein de toute la chaîne de la valeur.
Change log

May 17, 2014 05:26: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "molto vicine tra loro poichè accomunate dalla ricerca" to "molto vicine tra loro poiché accomunate dalla ricerca"

May 19, 2014 07:44: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "molto vicine tra loro poiché accomunate dalla ricerca"" to ""très proches l\'une de l\'autre car elles partagent le même intérêt pour la recherche""

Discussion

Emmanuella May 16, 2014:
D'accord avec Hirselina 'De par leur taille et leur secteur de compétence peuvent paraitre' . 'L'une de l'autre' , à mon humble avis superflu.
elysee (asker) May 16, 2014:
"en apparence" plutôt que "apparemment"

oui en effet c'est mieux ici
hirselina May 16, 2014:
quelques idées rapides De par leur taille et leur secteur de compétence, X et Y peuvent paraître/ou semblent ...différentes l'une de l'autre, mais en réalité/de fait leur recherche commune de ... les rapproche (ou elles sont très proches à cause de leur recherche commune de .... Je dirais "en apparence" plutôt que "apparemment"

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

très proches l'une de l'autre car elles partagent le même intérêt pour la recherche

une autre possibilité !

très proches l'une de l'autre car elles partagent le même intérêt pour la recherche
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain
22 hrs
merci Catherine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie 1000 Viviane e a tutte per le buone idee. Ho messo così: De par leur taille et leur secteur de compétence, les deux sociétés XX et YY peuvent paraître en apparence différentes, mais en réalité elles sont très proches l’une de l’autre car elles partagent le même intérêt pour la recherche continue de solutions afin d’innover au sein de toute la chaîne de la valeur. "
+1
1 hr
Italian term (edited): molto vicine tra loro poichè accomunate dalla ricerca

étroitement liées car elles ont en commun la recherche

Eventuellement : leur point commun étant la recherche ....

fr.wikipedia.org/.../Société_générale_des_annonce...
La Société générale des annonces (SGA) était une société spécialisée dans la régie .... Les deux entreprises demeurent étroitement liées : mêmes dirigeants et ...

www.larousse.fr/encyclopedie/divers/.../53476
Ensemble des pays qui ont en commun l'usage total ou partiel de la langue française Parlé sur les cinq continents le français est selon les cas seule langue
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
9 hrs
merci Francine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search