Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Maracujaschokolade
French translation:
chocolat au fruit de la passion
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Oct 22, 2012 07:28
11 yrs ago
German term
Maracujaschokolade
German to French
Marketing
Food & Drink
Orangenschokolade*° & Maracujaschokolade*° mit Cashewkernen*°
Zutaten: Rohrohrzucker*°, Kakaobutter*°, Orangen getrocknet°(9%), Magermilchpulver°, Cashewkerne*°(4%), Maracuja getrocknet°(1%), Vollrohrzucker*°, Emulgator: Sojalecithin°, Zitronenpulver°, Vanilleschoten°, Salz, Minzöl°
chocolat à la fruit de la passion / à la maracuja??
Vielen Dank!
Zutaten: Rohrohrzucker*°, Kakaobutter*°, Orangen getrocknet°(9%), Magermilchpulver°, Cashewkerne*°(4%), Maracuja getrocknet°(1%), Vollrohrzucker*°, Emulgator: Sojalecithin°, Zitronenpulver°, Vanilleschoten°, Salz, Minzöl°
chocolat à la fruit de la passion / à la maracuja??
Vielen Dank!
Proposed translations
(French)
3 +5 | chocolat au fruit de la passion | Claire Bourneton-Gerlach |
4 | chocolat au maracuja | Babelwurm (X) |
Change log
Oct 29, 2012 08:31: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
chocolat au fruit de la passion
Le Menu DEJEUNER | Stella Mariswww.stellamaris-paris.com/carte/le-menu-
Assortiment de sorbets et glaces,. Flan de pistache, glace au chocolat blanc,. Mousse au chocolat au fruit de la passion, glace vanille. Compote de Pêche Melba ...
Tribune de Genève - Philippe Pascoëtwww.philippe-pascoet.ch/images/medias/.../2008-mai-05_TDG095.p...+
de chocolat au fruit de la passion et sa ganache au chocolat noir amer. Uartisan, qui exerce son métier depuis vingt ans, s'est dit. «ému» par cette récompense
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-10-22 09:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
Le terme « passiflore », qui désigne la plante, est apparu pour la première fois en français en 1808, dans le Journal de botanique. Il vient du latin moderne passiflora, de passio (passion) et flos (fleur). Pour désigner le fruit, on emploie plutôt l’expression « fruit de la passion ». Le terme « grenadille », qui est apparu dans la langue en 1598, fait référence à sa ressemblance avec la grenade. Cependant, les 2 fruits ne sont pas du même genre botanique ni de la même famille et ne sont pas apparus sur le même continent. La grenade vient probablement du Moyen-Orient, tandis que le fruit de la passion est originaire d’Amérique du Sud. Le terme « maracuja », qui a été adopté en français vers 1975, est un mot indien du Brésil qui désigne aussi le fruit.
(source: www.passeportsante.net)
Assortiment de sorbets et glaces,. Flan de pistache, glace au chocolat blanc,. Mousse au chocolat au fruit de la passion, glace vanille. Compote de Pêche Melba ...
Tribune de Genève - Philippe Pascoëtwww.philippe-pascoet.ch/images/medias/.../2008-mai-05_TDG095.p...+
de chocolat au fruit de la passion et sa ganache au chocolat noir amer. Uartisan, qui exerce son métier depuis vingt ans, s'est dit. «ému» par cette récompense
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2012-10-22 09:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
Le terme « passiflore », qui désigne la plante, est apparu pour la première fois en français en 1808, dans le Journal de botanique. Il vient du latin moderne passiflora, de passio (passion) et flos (fleur). Pour désigner le fruit, on emploie plutôt l’expression « fruit de la passion ». Le terme « grenadille », qui est apparu dans la langue en 1598, fait référence à sa ressemblance avec la grenade. Cependant, les 2 fruits ne sont pas du même genre botanique ni de la même famille et ne sont pas apparus sur le même continent. La grenade vient probablement du Moyen-Orient, tandis que le fruit de la passion est originaire d’Amérique du Sud. Le terme « maracuja », qui a été adopté en français vers 1975, est un mot indien du Brésil qui désigne aussi le fruit.
(source: www.passeportsante.net)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank!"
21 mins
Something went wrong...