Apr 6, 2011 14:10
13 yrs ago
1 viewer *
English term

start in their newly dedicated position

English to German Marketing Management
The new Sales Team will systematically start in their newly dedicated position in the coming months with the goal to be fully operational in the Summer.

Wie würdet Ihr hier "start in their newly dedicated position" übersetzen?
Danke.
Change log

Apr 6, 2011 14:22: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Hilfe bei Satz " to "start in their newly dedicated position"

Discussion

Horst Huber (X) Apr 6, 2011:
Dedicated bedeutet in dem Zusammenhang auf einen bestimmten Zweck ausgerichtet. So würde ich von einem neu definierten, oder neu umschriebenen Aufgabenbereich sprechen. Das Wort "systematisch" verträgt sich nicht gut mit "die Arbeit aufnehmen", wie wäre "sich befassen"?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Arbeit in der neu eingerichteten Stelle aufnehmen

"newly dedicated" beschreibt eine Stelle/einen Aufgabenbereich, der speziell für dieses Team neu eingerichtet wurde
("zugewiesen" würde bedeuten, dass diese Stelle sdchon vorher existierte)


Beispiele:
"Alyson Mulroy will be working halftime at ISA and halftime at the STEM Academy on the Lee Campus as a special education teacher in a newly dedicated position."

https://podcast1.neisd.net/users/ebiese/weblog/1a35e/Summer_...

"Lysa Rivera came to us by way of University of Washington and will fill our newly dedicated position in Latina/o and African-American literature and culture, last occupied by Dr. Bonnie Barthold."

http://kerouac.english.wwu.edu/~newenglish/pdf/alumni/2008Al...
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Ja, ist denke ich am eindeutigsten.
30 mins
agree Julie G Dutra : Klare, einfach verständliche Formulierung
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+6
5 mins
English term (edited): hilfe bei satz

Team wird die Arbeit/Tätigkeit in der ihm neu zugewiesenen Position aufnehmen

oder mit der Arbeit ... beginnen
Peer comment(s):

agree Ulrike MacKay
2 mins
Danke, Ulrike.
agree Werner Walther
4 mins
Danke, Werner.
agree phillee
1 hr
Danke, phillee.
agree British Diana
2 hrs
Thanks, Diana.
agree Ilona Brophy-Lehmann
2 hrs
Dank dir, Ilona.
agree vptrans
5 hrs
Danke, vptrans.
Something went wrong...
+1
21 mins

siehe Beschreibung

Das neue Verkaufsteam
wird seine Arbeit in der ihm neu zugewiesenen Position
regulär innerhalb der kommenden Monate aufnehmen,
mit dem Ziel der vollen Operationsfähigkeit im Sommer.

- neu / kürzlich
- innerhalb der / in den
- volle Operationsfähigkeit / voll operationsfähig zu sein


MfG, Olaf
Peer comment(s):

neutral Gudrun Wolfrath : siehe oben, MfG Gudrun
5 mins
manchmal überlappt es sich + mit DERDOKTOR hatte ich heute schon einen ähnlichen Fall + MfG, Olaf
agree DERDOKTOR : Yo ,Roland, das ist aber die vermurkste Technik hier.
3 hrs
Danke für´s Plus, aber Gudrun war tatsächlich eher da.
Something went wrong...
37 mins
English term (edited): start in their newly dedicated position

Aufgabenbereich

... wird in den kommenden Monaten systematisch an seinen neuen Aufgabenbereich herangeführt ...

ein weiterer Vorschlag

evtl. auch "neuer Wirkungskreis"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search