Dec 16, 2010 04:10
13 yrs ago
German term
die X Empfehlung tragen
German to French
Marketing
Tourism & Travel
Bonjour à tous,
Le contexte est un catalogue d'hôtels comprenant les établissements recommandés par une certaine association, X dans la phrase ci-contre:
Das Hotelbuch umfasst die von X empfohlenen Betriebe. Hotels verschiedener Kategorien tragen die X Empfehlung.
Comment traduire ce "tragen die X Empfehlung"?
Merci d'avance pour vos suggestions.
Le contexte est un catalogue d'hôtels comprenant les établissements recommandés par une certaine association, X dans la phrase ci-contre:
Das Hotelbuch umfasst die von X empfohlenen Betriebe. Hotels verschiedener Kategorien tragen die X Empfehlung.
Comment traduire ce "tragen die X Empfehlung"?
Merci d'avance pour vos suggestions.
Proposed translations
(French)
3 +1 | - | Claire Bourneton-Gerlach |
5 | sont labellisés | Uta Forstmair Sancho (X) |
4 | sont recommandés par x | Gilles Nordmann |
3 | être labélisé X | Sarah Bessioud |
3 | sont certifiés par X | Doris Wolf |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
-
Les hôtels (...) recommandés ont le logo/emblème/symbole de recommandation X.
Ce serait encore mieux si tu connaissais le logo en question (comme les toques, étoiles etc.).
Ce serait encore mieux si tu connaissais le logo en question (comme les toques, étoiles etc.).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Claire!"
4 hrs
sont recommandés par x
pourquoi ne pas aller au plus simple?
4 hrs
être labélisé X
Un label = signe de haute qualité, conformité. Un hôtel peut être labélisé par un syndicat professionel, par un guide de voyage (par ex. Le Routard), par une chaîne hotelière (par ex. Logis de France, LHW etc.)
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/label
Souvent utilisé dans le marché hôtelier, par exemple
http://www.tourisme-alsace.com/fr/hotels-restaurants-label-l...
Les hôtels-restaurants labélisés Logis de France
http://www.passe-voyages.net/news/breve.php?val=196_relais s...
Les Relais du Silence : 132 hôtels labellisés "Famille"
http://www.synhorcat.com/IMG/pdf/2010-09-16_1382_LES_ECHOS.p...
Première liste des hôtels labellisés. « palaces » avant la fin de l'année
http://www.lemonde.fr/voyage/article/2006/10/06/madere-roche...
Le site www.hotelguide.pt donne une liste d'hôtels "labélisés" par la direction générale du tourisme du Portugal
http://www.facebook.com/group.php?gid=8554034018
Enfin pour finir, voyez le nombre de restos ou d'hotels labélisés "Recommandé par le Routard", un label ? une étiquette ? une franchise ?
A quand le rachat des hotels par le routard, qu'est ce que c'est que cette labélisation à tout va ?
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/label
Souvent utilisé dans le marché hôtelier, par exemple
http://www.tourisme-alsace.com/fr/hotels-restaurants-label-l...
Les hôtels-restaurants labélisés Logis de France
http://www.passe-voyages.net/news/breve.php?val=196_relais s...
Les Relais du Silence : 132 hôtels labellisés "Famille"
http://www.synhorcat.com/IMG/pdf/2010-09-16_1382_LES_ECHOS.p...
Première liste des hôtels labellisés. « palaces » avant la fin de l'année
http://www.lemonde.fr/voyage/article/2006/10/06/madere-roche...
Le site www.hotelguide.pt donne une liste d'hôtels "labélisés" par la direction générale du tourisme du Portugal
http://www.facebook.com/group.php?gid=8554034018
Enfin pour finir, voyez le nombre de restos ou d'hotels labélisés "Recommandé par le Routard", un label ? une étiquette ? une franchise ?
A quand le rachat des hotels par le routard, qu'est ce que c'est que cette labélisation à tout va ?
1 day 2 hrs
sont certifiés par X
C'est peut-être un peu plus fort que "Empfehlung", mais à mon avis, cela convient.
2 days 20 hrs
sont labellisés
Pour ne pas se répéter, j'utiliserais
- dans la 1ère phrase: ...les établissements recommandés par X.
- Et dans la 2è phrase: ... sont labellisés "X" ou X
(attention, labellisés avec 2 l !)
- dans la 1ère phrase: ...les établissements recommandés par X.
- Et dans la 2è phrase: ... sont labellisés "X" ou X
(attention, labellisés avec 2 l !)
Something went wrong...