Dec 1, 2010 12:55
13 yrs ago
Polish term

outlet

Polish to English Marketing Retail shops
Poszukuję angielskiego odpowiednika dla słowa "outlet" czyli sklepu z niesprzedanymi końcówkami serii.
Proposed translations (English)
4 +2 outlet
4 outlet (shop)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Peter Kissik

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Magdalena Ufland (asker) Dec 1, 2010:
Tłumaczenia jest z polskiego na angielski, w polskim tekście wytępuje słowo "outlet". Chciałabym wiedzieć jak po angielsku są nazywane sklepy z końcówkami serii. Czy słowo outlet też w takim znaczeniu fukcjonuje. Mam nadzieję, że teraz wyraziłam sie jasniej.pozdrawiam
Peter Kissik Dec 1, 2010:
Angielskiego odpowiednika dla angielskiego slowa? Cos tam nie w porzadku...

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

outlet

http://goo.gl/rIvWF

powoli się przyjmuje

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-12-01 13:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

słowo działa w obie strony ;-)
Peer comment(s):

neutral Magdalena Rogala : to miało być z polskiego na angielski zdaje się?
2 mins
agree p_t
3 mins
agree hibiskus (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

outlet (shop)

IMHO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search