Glossary entry

Spanish term or phrase:

Jubilados y pensionistas

Italian translation:

Pensionati e soggetti percettori di pensioni e assegni

Added to glossary by Tania Bendoni
Nov 16, 2010 08:48
13 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

Jubilados y pensionistas

Spanish to Italian Marketing Marketing / Market Research
qual è la differenza tra i due termini? Hanno una traduzione distinta in italiano? Io tradurrei semplicemente con "pensionati"...

Proposed translations

+5
22 mins
Selected

Pensionati e soggetti percettori di pensioni e assegni

La differenza tra un Jubilado e un Pensionista viene spiegata nel primo link che inserisco al seguito.
Nel secondo link trovi i soggetti erogatori di pensioni e assegni, a conferma dell'espressione suggerita.
Peer comment(s):

agree Letizia Ridolfi
1 hr
agree Raffaele Tutino
1 hr
agree fabiana marbian
4 hrs
agree Maria Assunta Puccini
9 hrs
agree Adina Lazar
1 day 2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
14 mins

Pansionati

Si anch'io lascerei solo pensionati.
Peer comment(s):

agree Laura Franchini : sono in effetti sinonimi, quindi pensionati è corretto
8 mins
grazie Laura.
agree Marina56 : Si, in Italia si chiamano uguale, la differenza è in Pensionati (Pensione per lavoro proprio) e pensionati con la reversivilità (Pensionati che ricevono la pensione del marito o moglie)
5 hrs
grazie Marina.
agree Maria Assunta Puccini
21 hrs
Grazie Maria Assunta e buona giornata.
Something went wrong...
6 hrs

ritirati e pensionati

jubilarse vuol dire ritirarsi dal lavoro, mentre il pensionista è colui che riceve una pensione.
Peer comment(s):

neutral Maria Assunta Puccini : Un "jubilado" riceve una pensione [(pensión de) jubilación] - Scusa Alessandro se ho franteso le tue parole ma mi sembrava che nella frase la congiunzione "mentre" avesse valore avversativo o restrittivo. Cordiali saluti :)
2 hrs
nessuno ha detto che non la riceva :) semplicemente dico che jubilarse, in italiano, si dice ritirarsi. Por ejemplo, un futbolista puede jubilarse y seguir haciendo otras cosas...
Something went wrong...

Reference comments

38 mins
Reference:

Titolari di pensione di anzianità e inabilità lavorativa e pensionati

Secondo me, i "Jubilados" sarebbero i titolari di pensione di anzianità e inabilità lavorativa. È vero, sono sempre pensionati, però la differenza risulta dalla modalità di erogazione di tali pensioni/assegni.

jubilar
1. tr. Retirar a alguien del trabajo por vejez o incapacidad laboral, teniendo derecho a una pensión:
http://www.wordreference.com/definicion/jubilado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search