May 6, 2009 09:14
15 yrs ago
Arabic term

عنوان مساهمات تكميلية

Arabic to English Marketing Economics
إنذار بوجوب تعديل وضعيتكم بعنوان مساهمات تكميلية

Discussion

Mohamed Salaheldin May 6, 2009:
مساهمات Dear Vincenzo shares is translated
أسهم وليس مساهمات
Vincenzo Di Maso (asker) May 6, 2009:
مساهمات in which sense مساهمات can be contributions or participations? do you mean shares, taxes or else?
Vincenzo Di Maso (asker) May 6, 2009:
contributions Tamer, do you mean contributions as taxes? My attempt was shares, but in the context didn't fit...thanks in advance

Proposed translations

1 hr
Selected

topic of comlementary participations

additional items
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "shukran"
2 mins

title of supplementary contributions

title of supplementary contributions
Something went wrong...
4 hrs

With the subjcet " Complementary Subscriptions"

The notice requesting the amendment of your status with the subject " Complementary Subscriptions"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search