Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
débité en coussinets
Italian translation:
tagliato a forma di cuscinetti
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Mar 11, 2009 16:25
15 yrs ago
French term
débité en coussinets
French to Italian
Marketing
Cosmetics, Beauty
Du tuyau d’arrosage transparent débité en coussinets est né le fameux berlingot XXX
Grazie
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | tagliato a forma di cuscinetti | Carole Poirey |
3 | tagliato in bustine | Agnès Levillayer |
Change log
Mar 29, 2009 22:59: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
tagliato a forma di cuscinetti
"débiter " signifie ici que le tuyau est coupé en tranches successives qui ont la forme de coussinets ( de forme pyramidale s'il s'agit d'un vrai berlingot ) lorsque le partie coupée est dans un deuxième temps " collée" probablement pour contenir un savon liquide .....
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-03-11 22:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Come poi viene sigillato o incollato la porzione di tubo non lo so, ma ora che mi confermi che si tratta di sapone liquido vedo perfettamente di che si tratta : un salsicciotto di plastica lungo 15/20 cm che contiene sapone . Bisogna tagliare un'estremità con le forbici per versare il sapone in un contenitore perché si tratta di una ricarica . Del berlingot ha perso la forma a piramide ma leggo che berlingot significa anche "emballage pour certains liquides ". Evidentemente ci stanno parlando della nascita del prodotto.
Nel verbo "débiter "abbiamo il senso di frazionato in più pezzi ; è più difficile da rendere in italiano :
Forse "tagliato in pezzi a forma di cuscinetti " converrebbe meglio .........
berlingot, nom masculin
Sens 1 Bonbon de sucre aromatisé en forme de tétraèdre
Sens 2 Emballage pour certains liquides.
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-03-11 22:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Come poi viene sigillato o incollato la porzione di tubo non lo so, ma ora che mi confermi che si tratta di sapone liquido vedo perfettamente di che si tratta : un salsicciotto di plastica lungo 15/20 cm che contiene sapone . Bisogna tagliare un'estremità con le forbici per versare il sapone in un contenitore perché si tratta di una ricarica . Del berlingot ha perso la forma a piramide ma leggo che berlingot significa anche "emballage pour certains liquides ". Evidentemente ci stanno parlando della nascita del prodotto.
Nel verbo "débiter "abbiamo il senso di frazionato in più pezzi ; è più difficile da rendere in italiano :
Forse "tagliato in pezzi a forma di cuscinetti " converrebbe meglio .........
berlingot, nom masculin
Sens 1 Bonbon de sucre aromatisé en forme de tétraèdre
Sens 2 Emballage pour certains liquides.
Note from asker:
Carole, credo proprio che si tratti di questo. La marca infatti metteva in vendita questi cuscinetti contenenti sapone liquido, ma non capivo in che modo venisse lavorato il tubo... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!
"
5 hrs
tagliato in bustine
queste "bustine" ricavate da tubolare saldato e poi tagliato sembrano chiamarsi ora "stick packs" nel gergo dell'imballaggio
(possono contenere polveri, prodotti solidi o liquidi)
http://www.universal-pack.com/prodotti.htm
http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/09_04/sezi...
http://www.aranow.cat/pages/stickpack
(possono contenere polveri, prodotti solidi o liquidi)
http://www.universal-pack.com/prodotti.htm
http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/09_04/sezi...
http://www.aranow.cat/pages/stickpack
Discussion
XXX commence par T et finit par K?