Glossary entry

French term or phrase:

débité en coussinets

Italian translation:

tagliato a forma di cuscinetti

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Mar 11, 2009 16:25
15 yrs ago
French term

débité en coussinets

French to Italian Marketing Cosmetics, Beauty
Du tuyau d’arrosage transparent débité en coussinets est né le fameux berlingot XXX

Grazie
Change log

Mar 29, 2009 22:59: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Discussion

Valentina Del Maestro (asker) Mar 11, 2009:
No Agnés, si tratta di un prodotto per l'igiene della persona. Si sta parlando della nascita del prodotto e della sua confezione...
Agnès Levillayer Mar 11, 2009:
cosmétiques/produits de beauté? tu es sûre?
XXX commence par T et finit par K?

Proposed translations

5 hrs
Selected

tagliato a forma di cuscinetti

"débiter " signifie ici que le tuyau est coupé en tranches successives qui ont la forme de coussinets ( de forme pyramidale s'il s'agit d'un vrai berlingot ) lorsque le partie coupée est dans un deuxième temps " collée" probablement pour contenir un savon liquide .....

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2009-03-11 22:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Come poi viene sigillato o incollato la porzione di tubo non lo so, ma ora che mi confermi che si tratta di sapone liquido vedo perfettamente di che si tratta : un salsicciotto di plastica lungo 15/20 cm che contiene sapone . Bisogna tagliare un'estremità con le forbici per versare il sapone in un contenitore perché si tratta di una ricarica . Del berlingot ha perso la forma a piramide ma leggo che berlingot significa anche "emballage pour certains liquides ". Evidentemente ci stanno parlando della nascita del prodotto.
Nel verbo "débiter "abbiamo il senso di frazionato in più pezzi ; è più difficile da rendere in italiano :
Forse "tagliato in pezzi a forma di cuscinetti " converrebbe meglio .........

berlingot, nom masculin
Sens 1 Bonbon de sucre aromatisé en forme de tétraèdre
Sens 2 Emballage pour certains liquides.
Note from asker:
Carole, credo proprio che si tratti di questo. La marca infatti metteva in vendita questi cuscinetti contenenti sapone liquido, ma non capivo in che modo venisse lavorato il tubo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! "
5 hrs

tagliato in bustine

queste "bustine" ricavate da tubolare saldato e poi tagliato sembrano chiamarsi ora "stick packs" nel gergo dell'imballaggio
(possono contenere polveri, prodotti solidi o liquidi)

http://www.universal-pack.com/prodotti.htm
http://www.italiaimballaggio.it/italiaimballaggio/09_04/sezi...
http://www.aranow.cat/pages/stickpack
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search