Apr 17, 2008 13:03
16 yrs ago
German term
citation de C. Morgenstern
German to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Tirée de Journal d'un mystique (Stufen)
Bonjour,
Je suis à la recherche, pour l'instant vaine, de la citation ci-dessous de Christian Morgenstern :
"Nicht da ist man daheim, wo man seinen Wohnsitz hat, sondern da, wo man verstanden wird".
Si quelqu'un la connaît / est capable de m'indiquer une source en FR ...
Merci beaucoup
Agnès
Je suis à la recherche, pour l'instant vaine, de la citation ci-dessous de Christian Morgenstern :
"Nicht da ist man daheim, wo man seinen Wohnsitz hat, sondern da, wo man verstanden wird".
Si quelqu'un la connaît / est capable de m'indiquer une source en FR ...
Merci beaucoup
Agnès
Proposed translations
(French)
3 | s.u. | Marion Hallouet |
Proposed translations
4 hrs
Selected
s.u.
J'ai trouvé deux possibilités:
« La patrie n’est pas là où tu habites, mais là où tu es compris »
« où je comprends et suis compris »
« La patrie n’est pas là où tu habites, mais là où tu es compris »
« où je comprends et suis compris »
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Marion !
Je vais également conserver l'URL du site.
Bonne journée
Agnès"
Something went wrong...