Glossary entry

English term or phrase:

get

German translation:

Setzen Sie auf ... / Nutzen Sie ... / Wählen Sie ... / Vertrauen Sie auf ...

Added to glossary by Simon Kramer
Apr 1, 2008 14:50
16 yrs ago
English term

get

English to German Marketing Advertising / Public Relations
***Get*** XXXXX and know that your data and applications will weather the storm.

Es geht um eine Storage Management Plattform. Habe keinen kreativen Tag erwischt, der Espresso hilft auch nicht mehr und darum wäre ich um ein paar Vorschläge dankbar.

Merci

Discussion

Simon Kramer (asker) Apr 2, 2008:
@ everyone Wirklich selten so ein Getümmel hier. Danke für die allesamt tollen Vorschläge. Jetzt habe ich die Qual der Wahl, welcher Vorschlag am besten in den ganzen Kontext reinpasst ;-)
Bernhard Sulzer Apr 1, 2008:
Danke für die Info!:)
Simon Kramer (asker) Apr 1, 2008:
@ Bernhard They talk about limiting downtime and data loss, therefore I'd say that "weather the storm" implies "safety".
Bernhard Sulzer Apr 1, 2008:
Hello Simon. Was looking at the whole slogan and wanted to know what the "weather the storm" implies. Safety? Durability? Maybe a silly question.

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

Setzen Sie auf ... / Nutzen Sie ... / Wählen Sie ... / Vertrauen Sie auf ...

*
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : Setzen Sie auf
8 mins
agree lbc22
10 mins
agree BrigitteHilgner : Das klingt alles schön positiv.
32 mins
agree Claire Cox : Wählen Sie
42 mins
agree Hans G. Liepert : passt allemal
51 mins
agree Wolfgang Ehle : alle gut!
1 hr
agree Steffen Walter
1 hr
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
agree Nicole Snoek (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dein erster Vorschlag "Setzen Sie auf" hat schlussendlich am besten in den Text gepasst. Danke Norbert"
15 mins

investieren Sie

Stimme mit allen Vorschlaegen ueberein, aber wenn es darum geht jemanden zum kaufen zu veranlassen, dann kann "get" also auch als kaufen, in diesem Fall "investieren" interpretiert werden.
Something went wrong...
+4
35 mins

Entscheiden Sie sich für

noch eine Option
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
19 mins
danke, Hans!
agree Steffen Walter : Auch gut!
40 mins
danke, Steffen!
agree Nicole Snoek (X)
1 hr
danke, Nicole!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
Danke, Harald!
Something went wrong...
+2
2 hrs

Mit XXXX können Sie sicher sein, dass Ihre Daten und Anwendungen vor allen Angriffen geschützt sind.

Den zweiten Teil des Satzes finde ich schwieriger zu übersetzen. Viel Glück!
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer : oder viell.: Mit XXX sind Ihre Daten und Programme optimal geschützt!:)
1 hr
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

holen

Holen Sie sich XXXXXXX

Das finde ich am ansprechendsten, sofern das Produkt nicht "Einrunter" heißt...
Peer comment(s):

agree Duilio Pintagro : :D
2 days 4 hrs
Something went wrong...
+5
7 mins

Verlassen

Verlassen Sie sich auf...

Kaufen Sie...

Installieren Sie....
ciao
aus Sicilia



--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2008-04-01 21:18:16 GMT)
--------------------------------------------------

Wow! dieses "get" bewegt die Gemüter!!!

Selten ist hier so viel los!
:D
Peer comment(s):

agree lbc22
5 mins
grazie!
agree Barbara Wiebking
9 mins
danke!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
Thank you
agree Nicole Snoek (X)
1 hr
gracias!
agree Mervi Ryan (X)
5 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search