May 6, 2002 22:27
22 yrs ago
English term
so get ready, and Get Out there.
English to French
Marketing
Letter to a passenger, an onboard welcome letter for a cruise in the caribbean.
Preparez-vous et partez a la conquete du monde ?
quelles autres suggestions faites vous ? merci par avance !
Preparez-vous et partez a la conquete du monde ?
quelles autres suggestions faites vous ? merci par avance !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
Préparez-vous et prenez le large!
Ma suggestion...
Bonne chance!
Serge L.
Bonne chance!
Serge L.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "l'idee de prendre le large est parfaite, merci a vous, merci a tous pour votre inventivite et votre intelligence"
+3
10 mins
Prêt? Partez!!!
Un peu trop court peut-être? :)
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
3 mins
|
agree |
Eva Blanar
49 mins
|
agree |
Tussing
: Traduit bien le ton de l'original.
1 hr
|
neutral |
Jean-Luc Dumont
: partez où pour où d'ou ? partez en crosière ou quittez le navire ?
6 hrs
|
Ben oui, c'est souvent le problème avec les phrases trop courtes... ça manque de précision et ça laisse (trop?) place à l'interprétation.
|
+1
19 mins
Préparez-vous à faire la conquête des îles enchantées...
La géographie n'ayant jamais été mon fort, je dois avouer que je ne sais pas du tout comment s'appellent les îles de la Caribique...
+2
31 mins
Faites vos bagages et tout le monde à bord
faites vos bagages et tout le monde sur le pont
Faites vos bagages et cap au large
Faites vos bagages et cap au large
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
5 hrs
|
merci
|
|
agree |
ALAIN COTE (X)
: Oui, faites vos baggages et cap au large. Un peu tard pour approuver, désolé... :)
6 hrs
|
seule l'intention compte
|
58 mins
tenez vous prêt et circulez!
-
Something went wrong...